Der Gläubige fand in der Kapelle bei einem Gebet Ruhe und Geborgenheit.

Bestimmung Satz „Der Gläubige fand in der Kapelle bei einem Gebet Ruhe und Geborgenheit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Gläubige fand in der Kapelle bei einem Gebet Ruhe und Geborgenheit.

Deutsch  Der Gläubige fand in der Kapelle bei einem Gebet Ruhe und Geborgenheit.

Norwegisch  Den troende fant ro og trygghet i kapellet under en bønn.

Russisch  Верующий нашел покой и безопасность в часовне во время молитвы.

Finnisch  Uskova löysi rauhan ja turvan kappelin rukouksessa.

Belorussisch  Веруючы знайшоў спакой і бяспеку ў капліцы падчас малітвы.

Portugiesisch  O crente encontrou paz e segurança na capela durante uma oração.

Bulgarisch  Вярващият намери спокойствие и сигурност в капелата по време на молитва.

Kroatisch  Vjernik je pronašao mir i sigurnost u kapeli tijekom molitve.

Französisch  Le croyant a trouvé la paix et la sécurité dans la chapelle lors d'une prière.

Ungarisch  A hívő a kápolnában imádság közben nyugalmat és biztonságot talált.

Bosnisch  Vjernik je pronašao mir i sigurnost u kapeli tokom molitve.

Ukrainisch  Вірянин знайшов спокій і захищеність у каплиці під час молитви.

Slowakisch  Veriaci našiel pokoj a bezpečnosť v kaplnke pri modlitbe.

Slowenisch  Verujoči je našel mir in varnost v kapeli med molitvijo.

Urdu  مومن نے دعا کے دوران کیپلا میں سکون اور تحفظ پایا۔

Katalanisch  El creient va trobar pau i seguretat a la capella durant una oració.

Mazedonisch  Верникот најде мир и сигурност во капелата за време на молитва.

Serbisch  Verujući je pronašao mir i sigurnost u kapeli tokom molitve.

Schwedisch  Den troende fann lugn och trygghet i kapellet under en bön.

Griechisch  Ο πιστός βρήκε ηρεμία και ασφάλεια στην εκκλησία κατά τη διάρκεια μιας προσευχής.

Englisch  The believer found peace and security in the chapel during a prayer.

Italienisch  Il credente trovò pace e sicurezza nella cappella durante una preghiera.

Spanisch  El creyente encontró paz y seguridad en la capilla durante una oración.

Tschechisch  Věřící našel klid a bezpečí v kapli při modlitbě.

Baskisch  Sineslea kapelan otoitz batean lasaitasuna eta segurtasuna aurkitu zuen.

Arabisch  وجد المؤمن السلام والأمان في الكنيسة أثناء الصلاة.

Japanisch  信者は祈りの中で礼拝堂で安らぎと安心を見つけました。

Persisch  مؤمن در کلیسا در حین دعا آرامش و امنیت یافت.

Polnisch  Wierzący znalazł spokój i bezpieczeństwo w kaplicy podczas modlitwy.

Rumänisch  Credinciosul a găsit liniște și siguranță în capelă în timpul unei rugăciuni.

Dänisch  Den troende fandt fred og sikkerhed i kapellet under en bøn.

Hebräisch  המאמין מצא שקט וביטחון בכנסייה במהלך תפילה.

Türkisch  İnanan, bir dua sırasında şapelde huzur ve güven buldu.

Niederländisch  De gelovige vond rust en geborgenheid in de kapel tijdens een gebed.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 24024



Kommentare


Anmelden