Der Gesang der Sirenen betörte die Seefahrer.

Bestimmung Satz „Der Gesang der Sirenen betörte die Seefahrer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Gesang der Sirenen betörte die Seefahrer.

Deutsch  Der Gesang der Sirenen betörte die Seefahrer.

Norwegisch  Sanget av sirenene fortryllet sjøfarerne.

Russisch  Пение сирен очаровало моряков.

Finnisch  Sirenien laulu lumosi merimiehet.

Belorussisch  Спевы сірэн заваражылі маракоў.

Portugiesisch  O canto das sereias encantou os marinheiros.

Bulgarisch  Пеенето на сирените омагьоса моряците.

Kroatisch  Pjevanje sirena očaralo je pomorce.

Französisch  Le chant des sirènes a envoûté les marins.

Ungarisch  A szirének éneke elbűvölte a tengerészeket.

Bosnisch  Pjevanje sirena očaralo je moreplovce.

Ukrainisch  Спів сирен зачарував моряків.

Slowakisch  Spev sirén očaril námorníkov.

Slowenisch  Pev siren je očaral mornarje.

Urdu  سیرینوں کا گانا ملاحوں کو مسحور کر گیا۔

Katalanisch  El cant de les sirenes va encantar els mariners.

Mazedonisch  Пењето на сирените ги очарува морнарите.

Serbisch  Pevanje sirena očaralo je moreplovce.

Schwedisch  Sirenernas sång förtrollade sjöfararna.

Griechisch  Η τραγουδιστική των σειρήνων μαγεύει τους ναυτικούς.

Englisch  The song of the sirens enchanted the sailors.

Italienisch  Il canto delle sirene incantò i marinai.

Spanisch  El canto de las sirenas encantó a los marineros.

Tschechisch  Píseň sirén okouzlila námořníky.

Baskisch  Sirenek kantat marinelak liluratu zituen.

Arabisch  غناء الحوريات سحر البحارة.

Japanisch  人魚の歌は水夫たちを魅了した。

Persisch  آواز پریان دریا ملوانان را مسحور کرد.

Polnisch  Śpiew syren oczarował żeglarzy.

Rumänisch  Cântecul sirenelor a vrăjit marinarii.

Dänisch  Sangen fra sirenerne fortryllede sømændene.

Hebräisch  שירת הסירנות קסמה למלחים.

Türkisch  Sirenslerin şarkısı denizcileri büyüledi.

Niederländisch  Het gezang van de sirenes betoverde de zeelieden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3702330



Kommentare


Anmelden