Der Garten ist professionell angelegt worden.
Bestimmung Satz „Der Garten ist professionell angelegt worden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Garten ist professionell angelegt worden.“
Der Garten ist professionell angelegt worden.
Vrt je bil profesionalno zasnovan.
הגן תוכנן באופן מקצועי.
Градината е проектирана професионално.
Bašta je profesionalno uređena.
Il giardino è stato progettato professionalmente.
Сад був професійно спланований.
Haven er professionelt anlagt.
Сад быў прафесійна спланаваны.
Puutarha on suunniteltu ammattimaisesti.
El jardín ha sido diseñado profesionalmente.
Градината е професионално уредена.
Lorategia profesionalki antolatu da.
Bahçe profesyonelce düzenlenmiştir.
Vrt je profesionalno uređen.
Vrt je profesionalno uređen.
Grădina a fost amenajată profesional.
Hagen er profesjonelt anlagt.
Ogród został profesjonalnie zaprojektowany.
O jardim foi projetado profissionalmente.
تم تصميم الحديقة بشكل احترافي.
Le jardin a été aménagé professionnellement.
Сад был профессионально спроектирован.
باغ کو پیشہ ورانہ طور پر ترتیب دیا گیا ہے۔
庭はプロフェッショナルに設計されました。
باغ به طور حرفهای طراحی شده است.
Záhrada bola profesionálne navrhnutá.
The garden has been professionally laid out.
Zahrada byla profesionálně navržena.
Trädgården har blivit professionellt anlagd.
Ο κήπος έχει σχεδιαστεί επαγγελματικά.
El jardí ha estat dissenyat professionalment.
De tuin is professioneel aangelegd.
A kertet professzionálisan alakították ki.