Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.
Bestimmung Satz „Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.“
Der Garten ist im Frühjahr am schönsten.
Vrt je spomladi najlepši.
הגן הוא היפה ביותר באביב.
Градината е най-красивата през пролетта.
Bašta je najlepša u proleće.
Il giardino è più bello in primavera.
Сад навесні найкрасивіший.
Haven er smukkest om foråret.
Сад у вясну самы прыгожы.
Puutarha on kauneimmillaan keväällä.
El jardín es más bonito en primavera.
Градината е најубава во пролет.
Lorategia udaberrian da ederrena.
Bahçe ilkbaharda en güzeldir.
Bašta je najljepša u proljeće.
Vrt je najljepši u proljeće.
Grădina este cea mai frumoasă primăvara.
Hagen er vakrest om våren.
Ogród jest najpiękniejszy na wiosnę.
O jardim é mais bonito na primavera.
الحديقة تكون في أجمل حالاتها في الربيع.
Le jardin est le plus beau au printemps.
Сад весной самый красивый.
باغ بہار میں سب سے خوبصورت ہے۔
庭は春に最も美しいです。
باغ در بهار زیباترین است.
Záhrada je na jar najkrajšia.
The garden is at its best in spring.
Trädgården är som vackrast på våren.
Zahrada je na jaře nejkrásnější.
Ο κήπος είναι πιο όμορφος την άνοιξη.
El jardí és més bonic a la primavera.
A kert tavasszal a legszebb.
Deze tuin is op zijn mooist in het voorjaar.