Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.
Bestimmung Satz „Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zu sehr
Übersetzungen Satz „Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.“
Der Gürtel an der Hose spannt mir zu sehr.
Belte på buksen strammer for mye.
Ремень на штанах слишком тугой.
Vyö housuissa puristaa liikaa.
Пояс на штанах слишком тугой.
O cinto da calça está muito apertado para mim.
Коланът на панталоните ми стяга твърде много.
Remen na hlačama mi previše stegne.
La ceinture du pantalon me serre trop.
A nadrág öve túl szoros nekem.
Kaiš na hlačama mi previše stegne.
Ремінь на штанах мені занадто тисне.
Opasok na nohaviciach ma príliš ťahá.
Pas na hlačah me preveč stiska.
پینٹ کا بیلٹ میرے لیے بہت تنگ ہے۔
El cinturó dels pantalons em apreta massa.
Појасот на панталоните ми е премногу стегнат.
Kaiš na pantalonama me previše stegne.
Bältet på byxorna spänner för mycket för mig.
Η ζώνη στο παντελόνι με σφίγγει πολύ.
The belt on the pants is too tight for me.
La cintura dei pantaloni mi stringe troppo.
El cinturón de los pantalones me aprieta demasiado.
Opasek na kalhotách mě příliš tlačí.
Pantalonen gerrikoak gehiegi estutzen nau.
الحزام على البنطال يضغط علي كثيرًا.
ズボンのベルトが私にはきつすぎる。
کمربند شلوار برای من خیلی تنگ است.
Pas w spodniach za bardzo mnie uciska.
Cureaua de la pantaloni mă strânge prea tare.
Beltet på bukserne strammer for meget.
החגורה על המכנסיים שלי לוחצת עלי מדי.
Pantolonumdaki kemer benim için çok sıkı.
De riem van de broek zit te strak voor mij.