Der Gärtner sägt einige abgestorbene Äste vom Baum ab.

Bestimmung Satz „Der Gärtner sägt einige abgestorbene Äste vom Baum ab.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Gärtner sägt einige abgestorbene Äste vom Baum ab.

Deutsch  Der Gärtner sägt einige abgestorbene Äste vom Baum ab.

Norwegisch  Gartneren sager noen døde grener fra treet.

Russisch  Садовник отпиливает несколько мертвых веток с дерева.

Finnisch  Puutarhuri sahaa joitakin kuolleita oksia puusta.

Belorussisch  Садоўнік адразае некалькі мёртвых галінак з дрэва.

Portugiesisch  O jardineiro corta alguns galhos mortos da árvore.

Bulgarisch  Градинарят отрязва няколко мъртви клона от дървото.

Kroatisch  Vrtlar reže nekoliko mrtvih grana s drveta.

Französisch  Le jardinier coupe quelques branches mortes de l'arbre.

Ungarisch  A kertész levág néhány elhalt ágat a fáról.

Bosnisch  Baštovan reže nekoliko mrtvih grana sa drveta.

Ukrainisch  Садівник відрізає кілька мертвих гілок з дерева.

Slowakisch  Záhradník odrezáva niekoľko mŕtvych konárov zo stromu.

Slowenisch  Vrtnar odreže nekaj mrtvih vej iz drevesa.

Urdu  باغبان درخت سے کچھ مردہ شاخیں کاٹتا ہے۔

Katalanisch  El jardiner talla algunes branques mortes de l'arbre.

Mazedonisch  Градинарот сече неколку мртви гранки од дрвото.

Serbisch  Baštovan seče nekoliko mrtvih grana sa drveta.

Schwedisch  Trädgårdsmästaren sågar av några döda grenar från trädet.

Griechisch  Ο κηπουρός κόβει μερικούς νεκρούς κλάδους από το δέντρο.

Englisch  The gardener saws off some dead branches from the tree.

Italienisch  Il giardiniere sega alcuni rami morti dall'albero.

Spanisch  El jardinero corta algunas ramas muertas del árbol.

Tschechisch  Zahradník odřezává několik mrtvých větví ze stromu.

Baskisch  Lorategiko langileak zuhaitzetik hildako adar batzuk mozten ditu.

Arabisch  البستاني ينشر بعض الفروع الميتة من الشجرة.

Japanisch  庭師は木からいくつかの枯れた枝を切り落とします。

Persisch  باغبان چند شاخه مرده را از درخت می‌برد.

Polnisch  Ogrodnik piłuje kilka martwych gałęzi z drzewa.

Rumänisch  Grădinarul taie câteva ramuri moarte de pe copac.

Dänisch  Gartneren saver nogle døde grene af træet.

Hebräisch  הגנן חותך כמה ענפים מתים מהעץ.

Türkisch  Bahçıvan, ağaçtan birkaç ölü dal kesiyor.

Niederländisch  De tuinman zaagt enkele dode takken van de boom af.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 136118



Kommentare


Anmelden