Der Freund von Tom hat eine Schraube locker.
Bestimmung Satz „Der Freund von Tom hat eine Schraube locker.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Freund von Tom hat eine Schraube locker.“
Der Freund von Tom hat eine Schraube locker.
El amigo de Tom tiene zafado un tornillo.
Toms ven har en skrue løs.
Vennen til Tom har en skrue løs.
Друг Тома имеет ослабленное крепление.
Tomin ystävällä on ruuvi löysällä.
Друг Тома мае адну гайку слабой.
O amigo do Tom está com um parafuso solto.
Приятелят на Том има развинтена гайка.
Tomov prijatelj ima labavi vijak.
L'ami de Tom a une vis desserrée.
Tom barátjának meglazult egy csavarja.
Tomov prijatelj ima labav vijak.
Друг Тома має ослаблену гайку.
Tomov priateľ má uvoľnenú skrutku.
Tomov prijatelj ima ohlapno vijak.
ٹام کا دوست ایک پیچ ڈھیلا ہے.
El amic de Tom té un cargol solt.
Пријателот на Том има лабав завртк.
Tomov prijatelj ima labav šraf.
Toms vän har en lös skruv.
Ο φίλος του Τομ έχει μια βίδα χαλαρή.
Tom's friend has a loose screw.
L'amico di Tom ha una vite allentata.
Tomův přítel má uvolněnou šroub.
Tom-en lagunak gela bat du.
صديق توم لديه برغي مفكوك.
トムの友達はネジが緩んでいます。
دوست تام یک پیچ شل دارد.
Przyjaciel Toma ma luźną śrubę.
Prietenul lui Tom are o șurubă slăbită.
החבר של טום יש לו בורג רופף.
Tom'un arkadaşının vidası gevşek.
De vriend van Tom heeft een losse schroef.