Der Feind bombardierte die Fabrik.
Bestimmung Satz „Der Feind bombardierte die Fabrik.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Feind bombardierte die Fabrik.“
Der Feind bombardierte die Fabrik.
The enemy dropped bombs on the factory.
El enemigo bombardeó la fábrica.
L'ennemi bombarda l'usine.
Fienden bombet fabrikken.
Враг бомбил фабрику.
Vihollinen pommitti tehdasta.
Враг бамбіў фабрыку.
O inimigo bombardeou a fábrica.
Врагът бомбардира фабриката.
Neprijatelj je bombardirao tvornicu.
Az ellenség bombázta a gyárat.
Neprijatelj je bombardovao fabriku.
Ворог бомбардував фабрику.
Nepriateľ bombardoval fabriku.
Sovražnik je bombardiral tovarno.
دشمن نے فیکٹری پر بمباری کی۔
L'enemic va bombardejar la fàbrica.
Непријателот бомбардираше фабрика.
Neprijatelj je bombardovao fabriku.
Fienden bombade fabriken.
Ο εχθρός βομβάρδισε το εργοστάσιο.
Il nemico bombardò la fabbrica.
Nepřítel bombardoval továrnu.
Aldeak fabrika bonbardatu zuen.
العدو قصف المصنع.
敵が工場を爆撃した。
دشمن کارخانه را بمباران کرد.
Wróg zbombardował fabrykę.
Dușmanul a bombardat fabrica.
Fienden bombede fabrikken.
האויב הפציץ את המפעל.
Düşman fabrikayı bombaladı.
De vijand bombardeerde de fabriek.