Der Fantast verleugnet die Wahrheit vor sich, der Lügner nur vor andern.

Bestimmung Satz „Der Fantast verleugnet die Wahrheit vor sich, der Lügner nur vor andern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Fantast verleugnet die Wahrheit vor sich, der Lügner nur vor andern.

Deutsch  Der Fantast verleugnet die Wahrheit vor sich, der Lügner nur vor andern.

Norwegisch  Fantasten benekter sannheten for seg selv, løgneren bare for andre.

Russisch  Фантаст отрицает правду перед собой, лжец - только перед другими.

Finnisch  Fantasti kielt totuuden itseltään, valehtelija vain muilta.

Belorussisch  Фантаст адмаўляе праўду перад сабой, хлус толькі перад іншымі.

Portugiesisch  O fantástico nega a verdade para si mesmo, o mentiroso apenas para os outros.

Bulgarisch  Фантастът отрича истината пред себе си, лъжецът само пред другите.

Kroatisch  Fantast negira istinu pred sobom, lažov samo pred drugima.

Französisch  Le fantastique nie la vérité devant lui-même, le menteur seulement devant les autres.

Ungarisch  A fantaszta tagadja az igazságot önmaga előtt, a hazug csak mások előtt.

Bosnisch  Fantast negira istinu pred sobom, lažov samo pred drugima.

Ukrainisch  Фантаст заперечує правду перед собою, брехун лише перед іншими.

Slowakisch  Fantast popiera pravdu pred sebou, klamár len pred inými.

Slowenisch  Fantast zanika resnico pred seboj, lažnivec le pred drugimi.

Urdu  فینٹاسٹ اپنے سامنے سچائی سے انکار کرتا ہے، جھوٹا صرف دوسروں کے سامنے۔

Katalanisch  El fantàst nega la veritat davant seu, el mentider només davant dels altres.

Mazedonisch  Фантастот ја негира вистината пред себе, лажливецот само пред другите.

Serbisch  Fantast negira istinu pred sobom, lažov samo pred drugima.

Schwedisch  Fantasten förnekar sanningen inför sig själv, lögnaren bara inför andra.

Griechisch  Ο φανταστικός αρνείται την αλήθεια μπροστά του, ο ψεύτης μόνο μπροστά στους άλλους.

Englisch  The fantastic denies the truth before himself, the liar only before others.

Italienisch  Il fantastico nega la verità davanti a sé, il bugiardo solo davanti agli altri.

Spanisch  El fantástico niega la verdad ante sí mismo, el mentiroso solo ante los demás.

Tschechisch  Fantast popírá pravdu před sebou, lhář pouze před ostatními.

Baskisch  Fantastak egia ukatzen du bere aurrean, gezurtia besterik ez besteen aurrean.

Arabisch  الفنتازيا تنكر الحقيقة أمام نفسها، الكاذب فقط أمام الآخرين.

Japanisch  ファンタスティックは自分の前で真実を否定し、嘘つきは他の人の前でのみ否定する。

Persisch  فانتست حقیقت را در برابر خود انکار می‌کند، دروغگو فقط در برابر دیگران.

Polnisch  Fantasta zaprzecza prawdzie przed sobą, kłamca tylko przed innymi.

Rumänisch  Fantasticul neagă adevărul în fața sa, mincinosul doar în fața altora.

Dänisch  Fantasten benægter sandheden for sig selv, løgneren kun for andre.

Hebräisch  הפנטסט מכחיש את האמת בפני עצמו, השקרן רק בפני אחרים.

Türkisch  Fantast, gerçeği kendine inkar eder, yalancı sadece başkalarının önünde.

Niederländisch  De fantast ontkent de waarheid voor zichzelf, de leugenaar alleen voor anderen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2328376



Kommentare


Anmelden