Der Erfolg heiligt im Nachhinein eben doch den eingeschlagenen Weg.
Bestimmung Satz „Der Erfolg heiligt im Nachhinein eben doch den eingeschlagenen Weg.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
den eingeschlagenen Weg
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im Nachhinein
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
eben
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Übersetzungen Satz „Der Erfolg heiligt im Nachhinein eben doch den eingeschlagenen Weg.“
Der Erfolg heiligt im Nachhinein eben doch den eingeschlagenen Weg.
Suksessen helliger i ettertid likevel den valgte veien.
Успех в retrospect все же освящает выбранный путь.
Menestys pyhittää jälkikäteen valitun tien.
Успех у рэшце рэшт асвячае абраны шлях.
O sucesso, no final, santifica o caminho escolhido.
Успехът в крайна сметка освещава избрания път.
Uspjeh na kraju ipak posvećuje izabrani put.
Le succès sanctifie rétrospectivement le chemin choisi.
A siker utólag mégis megszenteli a választott utat.
Uspjeh na kraju ipak posvećuje izabrani put.
Успіх врешті-решт освячує обраний шлях.
Úspech v konečnom dôsledku posväcuje zvolenú cestu.
Uspeh v retrospektivi vendarle posvečuje izbrano pot.
کامیابی بعد میں منتخب راستے کو مقدس بناتی ہے۔
L'èxit, al final, santifica el camí escollit.
Успехот во ретроспектива сепак го осветува избраниот пат.
Uspeh na kraju ipak posvećuje izabrani put.
Framgången helgar i efterhand ändå den valda vägen.
Η επιτυχία τελικά αγιάζει τον επιλεγμένο δρόμο.
Success ultimately sanctifies the chosen path.
Il successo alla fine santifica il cammino scelto.
El éxito, al final, santifica el camino elegido.
Úspěch nakonec posvěcuje zvolenou cestu.
Arrakasta, atzera begiratzen, hautatutako bidea santifikatzen du.
النجاح يقدس في النهاية الطريق المختار.
成功は結局、選ばれた道を聖なるものにします。
موفقیت در نهایت راه انتخاب شده را مقدس میکند.
Sukces w końcu uświęca wybraną drogę.
Succesul, în cele din urmă, sfințește calea aleasă.
Succeset helliger i retrospektivet den valgte vej.
ההצלחה מקדשת בדיעבד את הדרך שנבחרה.
Başarı, geriye dönüp bakıldığında seçilen yolu kutsar.
Succes heiligt achteraf toch de gekozen weg.