Der Erben Weinen ist ein heimliches Lachen.
Bestimmung Satz „Der Erben Weinen ist ein heimliches Lachen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Erben Weinen ist ein heimliches Lachen.“
Der Erben Weinen ist ein heimliches Lachen.
Arvingenes gråt er en hemmelig latter.
Плач наследников — это тайной смех.
Perijöiden itku on salainen nauru.
Плач спадчыннікаў — гэта сакрэтны смех.
O choro dos herdeiros é uma risada secreta.
Плачът на наследниците е тайна усмивка.
Plač nasljednika je tajni smijeh.
Les pleurs des héritiers sont un rire secret.
Az örökösök sírása titkos nevetés.
Plač nasljednika je tajni smijeh.
Плач спадкоємців — це таємний сміх.
Plač dedičov je tajný smiech.
Jok dedičev je skrivni smeh.
ورثاء کا رونا ایک خفیہ ہنسی ہے۔
El plor dels hereus és un riure secret.
Плачот на наследниците е таен смеа.
Plač naslednika je tajni smeh.
Arvtagarnas gråt är ett hemligt skratt.
Το κλάμα των κληρονόμων είναι ένα μυστικό γέλιο.
The heirs' weeping is a secret laughter.
Il pianto degli eredi è una risata segreta.
El llanto de los herederos es una risa secreta.
Plač dědiců je tajný smích.
Herederoen negarrek barreta sekretua da.
بكاء الورثة هو ضحك سري.
相続人の涙は秘密の笑いです。
گریه وراث یک خنده پنهانی است.
Płacz spadkobierców to tajny śmiech.
Plânsul moștenitorilor este un râs secret.
Arvtagernes gråd er et hemmeligt latter.
בכיית היורשים היא צחוק סודי.
Mirasçıların ağlaması gizli bir gülüştür.
Het huilen van de erfgenamen is een geheime lach.