Der Dom ist das Wahrzeichen von Köln.
Bestimmung Satz „Der Dom ist das Wahrzeichen von Köln.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Dom ist das Wahrzeichen von Köln.“
Der Dom ist das Wahrzeichen von Köln.
Katedrala je znamenje Kölna.
הקתדרלה היא סימן ההיכר של קלן.
Катедралата е символът на Кьолн.
Katedrala je simbol Kelna.
Il duomo è il simbolo di Colonia.
Собор є символом Кельна.
Katedralen er vartegn for Köln.
Сабор з'яўляецца сімвалам Кёльна.
Tuomiokirkko on Kölnin maamerkki.
La catedral es el símbolo de Colonia.
Катедралата е симбол на Келн.
Katedrala Koloniako ikurra da.
Katedral Köln'ün simgesidir.
Katedrala je znamenje Kölna.
Katedrala je znamenitost Kölna.
Catedrala este simbolul Kölnului.
Katedralen er landemerket i Köln.
Katedra jest symbolem Kolonii.
A catedral é o marco de Colônia.
La cathédrale est le symbole de Cologne.
الكاتدرائية هي معلم كولونيا.
Собор является символом Кёльна.
کلیسا کولون کا نشان ہے۔
大聖堂はケルンのランドマークです。
کلیسا نماد کلن است.
Katedrála je symbolom Kolína.
The cathedral is the landmark of Cologne.
Katedralen är landmärket i Köln.
Katedrála je symbolem Kolína.
Ο καθεδρικός ναός είναι το σύμβολο της Κολωνίας.
La catedral és el símbol de Colònia.
De kathedraal is het herkenningspunt van Keulen.
A dóm Köln jelképe.