Der Dialekt bringt die Idee gut zum Ausdruck.
Bestimmung Satz „Der Dialekt bringt die Idee gut zum Ausdruck.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Dialekt bringt die Idee gut zum Ausdruck.“
Der Dialekt bringt die Idee gut zum Ausdruck.
Dialekt dobro izraža idejo.
הדיאלקט מביע את הרעיון היטב.
Диалектът добре изразява идеята.
Dijalekt dobro izražava ideju.
Il dialetto esprime bene il concetto.
Діалект добре передає ідею.
Dialekten udtrykker ideen godt.
Дыялект добра выказвае ідэю.
Dialekti tuo idean hyvin esiin.
El dialecto expresa bien la idea.
Дијалектот добро ја изразува идејата.
Dialektoa ideia ondo adierazten du.
Ağız, fikri iyi ifade ediyor.
Dijalekt dobro izražava ideju.
Dijalekt dobro izražava ideju.
Dialectul exprimă bine ideea.
Dialekten uttrykker ideen godt.
Dialekt dobrze wyraża pomysł.
O dialeto expressa bem a ideia.
اللهجة تعبر عن الفكرة بشكل جيد.
Le dialecte exprime bien l'idée.
Диалект хорошо передает идею.
لہجہ خیال کو اچھی طرح بیان کرتا ہے.
方言はアイデアをうまく表現しています。
لهجه ایده را به خوبی بیان میکند.
Dialekt dobre vyjadruje myšlienku.
The dialect expresses the idea well.
Dialekten uttrycker idén bra.
Dialekt dobře vyjadřuje myšlenku.
Η διάλεκτος εκφράζει καλά την ιδέα.
El dialecte expressa bé la idea.
Het dialect drukt het idee goed uit.
A dialektus jól kifejezi az ötletet.