Der Clown machte ein lustiges Gesicht.
Bestimmung Satz „Der Clown machte ein lustiges Gesicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Clown machte ein lustiges Gesicht.“
Der Clown machte ein lustiges Gesicht.
Klaun je naredil smešno obraz.
הליצן עשה פרצוף מצחיק.
Клоунът направи смешно лице.
Klaun je napravio smešno lice.
Il clown ha fatto una faccia divertente.
Клоун зробив смішне обличчя.
Kloven lavede et sjovt ansigt.
Клоун зрабіў смешнае твар.
Klovni teki hauskan ilmeen.
El payaso hizo una mueca graciosa.
Кловнот направи смешно лице.
Klownek aurpegi dibertigarri bat egin zuen.
Palyaço komik bir yüz yaptı.
Klaun je napravio smiješno lice.
Klaun je napravio smiješno lice.
Clovnul a făcut o față amuzantă.
Klovnen laget et morsomt ansikt.
Klaun zrobił zabawną minę.
O palhaço fez uma cara engraçada.
صنع المهرج وجهًا مضحكًا.
Le clown faisait un drôle de visage.
Клоун сделал смешное лицо.
جوکر نے ایک مضحکہ خیز چہرہ بنایا۔
道化師はこっけいな顔をした。
دلقک یک چهره خندهدار درست کرد.
Klaun urobil vtipnú tvár.
The clown made a funny face.
Clownen gjorde ett roligt ansikte.
Klaun udělal vtipnou tvář.
Ο κλόουν έκανε ένα αστείο πρόσωπο.
El pallasso va fer una cara divertida.
A bohóc vicces arcot vágott.
De clown trok een grappig gezicht.