Der Chef hat ihn gefeuert.

Bestimmung Satz „Der Chef hat ihn gefeuert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Chef hat ihn gefeuert.

Deutsch  Der Chef hat ihn gefeuert.

Norwegisch  Sjefen har sparket ham.

Russisch  Шеф уволил его.

Finnisch  Pomo on potkinut hänet.

Belorussisch  Шэф звольніў яго.

Portugiesisch  O chefe o demitiu.

Bulgarisch  Шефът го уволни.

Kroatisch  Šef ga je otpustio.

Französisch  Le chef l'a renvoyé.

Ungarisch  A főnök kirúgta őt.

Bosnisch  Šef ga je otpustio.

Ukrainisch  Шеф його звільнив.

Slowakisch  Šéf ho vyhodil.

Slowenisch  Šef ga je odpustil.

Urdu  چیف نے اسے نکال دیا۔

Katalanisch  El cap l'ha acomiadat.

Mazedonisch  Шефот го отпушти.

Serbisch  Šef ga je otpustio.

Schwedisch  Chefen har sparkat honom.

Griechisch  Ο διευθυντής τον απέλυσε.

Englisch  The boss fired him.

Italienisch  Il capo lo ha licenziato.

Spanisch  El jefe lo despidió.

Tschechisch  Šéf ho vyhodil.

Baskisch  Buruzagileak kaleratu du.

Arabisch  الرئيس طرده.

Japanisch  上司は彼を解雇しました。

Persisch  رئیس او را اخراج کرد.

Polnisch  Szef go zwolnił.

Rumänisch  Șeful l-a dat afară.

Dänisch  Chefen har fyret ham.

Hebräisch  הבוס פיטר אותו.

Türkisch  Şef onu işten çıkardı.

Niederländisch  De baas heeft hem ontslagen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7956956



Kommentare


Anmelden