Der Butler öffnete uns die Tür und wir richteten unser Begehren an ihn.

Bestimmung Satz „Der Butler öffnete uns die Tür und wir richteten unser Begehren an ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Butler öffnete uns die Tür und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Hauptsatz HS2: HS1 und wir richteten unser Begehren an ihn.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Butler öffnete uns die Tür und wir richteten unser Begehren an ihn.

Deutsch  Der Butler öffnete uns die Tür und wir richteten unser Begehren an ihn.

Norwegisch  Butleren åpnet døren for oss, og vi rettet vårt ønske til ham.

Russisch  Дворецкий открыл нам дверь, и мы обратились к нему с нашим желанием.

Finnisch  Butler avasi meille oven ja me esitimme hänelle toiveemme.

Belorussisch  Дзяржаўны слуга адчыніў нам дзверы, і мы звярнуліся да яго з нашымі жаданнямі.

Portugiesisch  O mordomo nos abriu a porta e nós dirigimos nosso desejo a ele.

Bulgarisch  Слуга ни отвори вратата и ние отправихме желанието си към него.

Kroatisch  Batler nam je otvorio vrata i obratili smo se njemu s našom željom.

Französisch  Le majordome nous a ouvert la porte et nous lui avons exprimé notre désir.

Ungarisch  A komornyik kinyitotta nekünk az ajtót, és mi kifejeztük neki a kívánságunkat.

Bosnisch  Batler nam je otvorio vrata i obratili smo se njemu sa našom željom.

Ukrainisch  Дворецький відчинив нам двері, і ми звернулися до нього зі своїм бажанням.

Slowakisch  Majordómus nám otvoril dvere a my sme sa na neho obrátili so svojou túžbou.

Slowenisch  Butler nam je odprl vrata in mu je bilo naše želje.

Urdu  بٹلر نے ہمارے لیے دروازہ کھولا اور ہم نے اس سے اپنی خواہش کا اظہار کیا۔

Katalanisch  El majordom va obrir-nos la porta i li vam fer arribar el nostre desig.

Mazedonisch  Батлерот ни ја отвори вратата и му се обративме со нашето желба.

Serbisch  Batler nam je otvorio vrata i obratili smo se njemu sa našom željom.

Schwedisch  Butlern öppnade dörren för oss och vi riktade vår önskan till honom.

Griechisch  Ο υπηρέτης μας άνοιξε την πόρτα και του εκφράσαμε την επιθυμία μας.

Englisch  The butler opened the door for us and we directed our desire to him.

Italienisch  Il maggiordomo ci ha aperto la porta e noi abbiamo rivolto il nostro desiderio a lui.

Spanisch  El mayordomo nos abrió la puerta y le dirigimos nuestro deseo.

Tschechisch  Komorník nám otevřel dveře a my jsme mu vyjádřili naše přání.

Baskisch  Butlerrek atea ireki zigun eta guk gure desira berari zuzendu genion.

Arabisch  فتح لنا الخادم الباب ووجهنا رغبتنا إليه.

Japanisch  執事が私たちのためにドアを開け、私たちは彼に私たちの願いを伝えました。

Persisch  خدمتکار در را برای ما باز کرد و ما خواسته‌امان را به او بیان کردیم.

Polnisch  Lokaj otworzył nam drzwi, a my skierowaliśmy do niego nasze pragnienie.

Rumänisch  Majordomul ne-a deschis ușa și ne-am îndreptat dorința către el.

Dänisch  Butleren åbnede døren for os, og vi rettede vores ønske til ham.

Hebräisch  המלצר פתח לנו את הדלת ואנחנו הפנינו אליו את רצוננו.

Türkisch  Uşak kapıyı bizim için açtı ve ona isteğimizi ilettik.

Niederländisch  De butler opende de deur voor ons en we richtten onze wens tot hem.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 147093



Kommentare


Anmelden