Der Bundesaußenminister hat bei seinem Besuch in China auch Menschenrechtsfragen angesprochen.
Bestimmung Satz „Der Bundesaußenminister hat bei seinem Besuch in China auch Menschenrechtsfragen angesprochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Bundesaußenminister hat bei seinem Besuch in China auch Menschenrechtsfragen angesprochen.“
Der Bundesaußenminister hat bei seinem Besuch in China auch Menschenrechtsfragen angesprochen.
Utenriksministeren tok også opp menneskerettighetsspørsmål under sitt besøk i Kina.
Министр иностранных дел также поднял вопросы прав человека во время своего визита в Китай.
Ulkoministeri käsitteli myös ihmisoikeuskysymyksiä vierailunsa aikana Kiinassa.
Міністр замежных спраў таксама закрануў пытанні правоў чалавека падчас свайго візіту ў Кітай.
O Ministro das Relações Exteriores também abordou questões de direitos humanos durante sua visita à China.
Министърът на външните работи също повдигна въпроси за правата на човека по време на посещението си в Китай.
Ministar vanjskih poslova također je spomenuo pitanja ljudskih prava tijekom svoje posjete Kini.
Le ministre des Affaires étrangères a également abordé les questions de droits de l'homme lors de sa visite en Chine.
A külügyminiszter a Kínában tett látogatása során szintén szóba hozta az emberi jogi kérdéseket.
Ministar vanjskih poslova je također spomenuo pitanja ljudskih prava tokom svoje posjete Kini.
Міністр закордонних справ також підняв питання прав людини під час свого візиту до Китаю.
Minister zahraničných vecí tiež spomenul otázky ľudských práv počas svojej návštevy v Číne.
Zunanji minister je med svojim obiskom na Kitajskem prav tako obravnaval vprašanja človekovih pravic.
وزیر خارجہ نے اپنے چین کے دورے کے دوران انسانی حقوق کے مسائل بھی اٹھائے۔
El ministre d'Afers Exteriors també va abordar qüestions de drets humans durant la seva visita a la Xina.
Министерот за надворешни работи исто така ги спомена прашањата за човековите права за време на неговата посета на Кина.
Ministar spoljnih poslova je takođe pokrenuo pitanja ljudskih prava tokom svoje posete Kini.
Utrikesministern tog också upp frågor om mänskliga rättigheter under sitt besök i Kina.
Ο Υπουργός Εξωτερικών έθιξε επίσης ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά την επίσκεψή του στην Κίνα.
The Foreign Minister also addressed human rights issues during his visit to China.
Il Ministro degli Esteri ha affrontato anche le questioni dei diritti umani durante la sua visita in Cina.
El Ministro de Asuntos Exteriores también abordó cuestiones de derechos humanos durante su visita a China.
Ministr zahraničních věcí také zmínil otázky lidských práv během své návštěvy v Číně.
Atzerriko ministroak, bere Txinako bisitan, giza eskubideen gaiei ere heldu die.
وزير الخارجية تناول أيضًا قضايا حقوق الإنسان خلال زيارته إلى الصين.
外務大臣は中国訪問中に人権問題にも言及しました。
وزیر امور خارجه همچنین در سفر خود به چین به مسائل حقوق بشر اشاره کرد.
Minister spraw zagranicznych poruszył również kwestie praw człowieka podczas swojej wizyty w Chinach.
Ministrul de Externe a abordat, de asemenea, problemele drepturilor omului în timpul vizitei sale în China.
Udenrigsministeren tog også menneskerettighedsspørgsmål op under sit besøg i Kina.
שר החוץ גם העלה סוגיות של זכויות אדם במהלך ביקורו בסין.
Dışişleri Bakanı, Çin ziyaretinde insan hakları konularını da gündeme getirdi.
De minister van Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn bezoek aan China ook mensenrechtenkwesties aangekaart.