Der Braten muss jetzt zehn Minuten im Backofen bleiben.

Bestimmung Satz „Der Braten muss jetzt zehn Minuten im Backofen bleiben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Braten muss jetzt zehn Minuten im Backofen bleiben.

Deutsch  Der Braten muss jetzt zehn Minuten im Backofen bleiben.

Norwegisch  Steiken må nå være i ovnen i ti minutter.

Russisch  Запеканка должна оставаться в духовке сейчас десять минут.

Finnisch  Paistin on nyt oltava uunissa kymmenen minuuttia.

Belorussisch  Запечка павінна зараз заставацца ў духоўцы дзесяць хвілін.

Portugiesisch  A carne deve ficar agora dez minutos no forno.

Bulgarisch  Печеното трябва да остане в фурната сега десет минути.

Kroatisch  Pečenje mora sada ostati u pećnici deset minuta.

Französisch  Le rôti doit maintenant rester dix minutes dans le four.

Ungarisch  A sültnek most tíz percet kell a sütőben maradnia.

Bosnisch  Pečenje mora sada ostati u pećnici deset minuta.

Ukrainisch  Запечене м'ясо повинно залишатися в духовці зараз десять хвилин.

Slowakisch  Pečenie musí teraz zostať v rúre desať minút.

Slowenisch  Pečenka mora zdaj ostati v pečici deset minut.

Urdu  روٹی کو اب دس منٹ تک اوون میں رہنا چاہیے۔

Katalanisch  El rostit ha de quedar ara deu minuts al forn.

Mazedonisch  Печенката мора сега да остане во рерната десет минути.

Serbisch  Pečenje mora sada ostati u rerni deset minuta.

Schwedisch  Steken måste nu vara i ugnen i tio minuter.

Griechisch  Το ψητό πρέπει τώρα να μείνει στον φούρνο για δέκα λεπτά.

Englisch  The roast must now stay in the oven for ten minutes.

Italienisch  Il arrosto deve ora rimanere in forno per dieci minuti.

Spanisch  El asado debe quedarse ahora diez minutos en el horno.

Tschechisch  Pečeně musí nyní zůstat v troubě deset minut.

Baskisch  Haragia orain hamar minutu egon behar du labean.

Arabisch  يجب أن يبقى اللحم في الفرن الآن لمدة عشر دقائق.

Japanisch  ローストは今、オーブンに10分間置いておく必要があります。

Persisch  گوشت باید اکنون ده دقیقه در فر بماند.

Polnisch  Pieczony musi teraz pozostać w piekarniku przez dziesięć minut.

Rumänisch  Friptura trebuie să rămână acum zece minute în cuptor.

Dänisch  Stegen skal nu være i ovnen i ti minutter.

Hebräisch  הצלי צריך להישאר עכשיו בתנור עשר דקות.

Türkisch  Kızartma şimdi fırında on dakika kalmalı.

Niederländisch  Het gebraad moet nu tien minuten in de oven blijven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 115796



Kommentare


Anmelden