Der Bogen wird mit der neuen Sehne bespannt.
Bestimmung Satz „Der Bogen wird mit der neuen Sehne bespannt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Bogen wird mit der neuen Sehne bespannt.“
Der Bogen wird mit der neuen Sehne bespannt.
Bogenet blir spent med den nye strengen.
Лук натягивается новым тетивом.
Jousi jännitetään uudella jänteellä.
Лук нацягваецца новым струной.
O arco é tensionado com a nova corda.
Лъкът се опъва с новата струна.
Luk se napinje novom strunom.
L'arc est tendu avec la nouvelle corde.
A íj új húrra van feszítve.
Luk se napinje novom strunom.
Лук натягується новою струною.
Luk je napnutý novou strunou.
Lok je napet z novim stringom.
کمان نئی ڈور سے کھینچا جاتا ہے۔
L'arc es tensa amb la nova corda.
Лукот се напнува со новата жица.
Luk se napinje novom strunom.
Bågen spänns med den nya strängen.
Το τόξο είναι τεντωμένο με τη νέα χορδή.
The bow is strung with the new string.
L'arco è teso con la nuova corda.
El arco se tensa con la nueva cuerda.
Luk je napnut s novou strunou.
Arkuak haria berriarekin estutzen da.
القوس مشدود بالخيط الجديد.
弓は新しい弦で張られています。
کمان با رشته جدید کشیده میشود.
Łuk jest naciągany nową struną.
Arcul este întins cu noua sfoară.
Bogenet strammes med den nye streng.
הקשת מותחת עם החוט החדש.
Ok, yeni ip ile gerilir.
De boog wordt met de nieuwe snaar gespannen.