Der Bleistift ist unter das Sofa gerollt.
Bestimmung Satz „Der Bleistift ist unter das Sofa gerollt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Bleistift ist unter das Sofa gerollt.“
Der Bleistift ist unter das Sofa gerollt.
Карандаш закатился под диван.
Blyanten har rullet under sofaen.
Lyijykynä on rullautunut sohvan alle.
Алівец скатіўся пад канапу.
O lápis rolou para debaixo do sofá.
Моливът се е търкулнал под дивана.
Olovka se otkotrljala ispod sofe.
Le crayon a roulé sous le canapé.
A ceruza a kanapé alá gurult.
Olovka se otkotrljala ispod sofe.
Олівець покотився під диван.
Ceruzka sa kotúľala pod pohovku.
Svincnik se je skotalil pod kavč.
پنسل صوفے کے نیچے لڑھک گئی۔
El llapis ha rodolat sota del sofà.
Оловката се котеше под софата.
Olovka se otkotrljala ispod sofe.
Blyertspennan har rullat under soffan.
Το μολύβι κύλησε κάτω από τον καναπέ.
The pencil rolled under the sofa.
La matita è rotolata sotto il divano.
El lápiz se ha rodado debajo del sofá.
Tužka se skutálela pod pohovku.
Blyxa sofaren azpian irristatu da.
القلم الرصاص تدحرج تحت الأريكة.
鉛筆がソファの下に転がった。
مداد زیر مبل غلتیده است.
Ołówek stoczył się pod sofę.
Creionul a rostogolit sub canapea.
Blyanten er rullet under sofaen.
העיפרון התגלגל מתחת לספה.
Kurşun kalem kanepe altına yuvarlandı.
Het potlood is onder de bank gerold.