Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.
Bestimmung Satz „Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.“
Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.
The district is abundant in natural resources.
Districtul este abundent în resursele naturale.
Distriktet er rikt på naturressurser.
Район богат природными ресурсами.
Alue on rikas maaperävaroista.
Район багаты прыроднымі рэсурсамі.
O distrito é rico em recursos naturais.
Районът е богат на природни ресурси.
Okrug je bogat prirodnim resursima.
Le district est riche en ressources naturelles.
A kerület gazdag természeti kincsekben.
Okrug je bogat prirodnim resursima.
Район багатий природними ресурсами.
Obvod je bohatý na prírodné zdroje.
Občina je bogata z naravnimi viri.
ضلع قدرتی وسائل سے مالا مال ہے۔
El districte és ric en recursos naturals.
Регионот е богат со природни ресурси.
Okrug je bogat prirodnim resursima.
Distriktet är rikt på naturresurser.
Η περιοχή είναι πλούσια σε φυσικούς πόρους.
Il distretto è ricco di risorse naturali.
El distrito es rico en recursos naturales.
Obvod je bohatý na přírodní zdroje.
Barrutia baliabide naturaletan aberatsa da.
المنطقة غنية بالموارد الطبيعية.
地区は天然資源が豊富です。
ناحیه غنی از منابع طبیعی است.
Rejon jest bogaty w zasoby naturalne.
Distriktet er rigt på naturressourcer.
המחוז עשיר במשאבי טבע.
Bölge doğal kaynaklar açısından zengindir.
Het district is rijk aan natuurlijke hulpbronnen.