Der Bericht stimmt leider.
Bestimmung Satz „Der Bericht stimmt leider.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
leider
Übersetzungen Satz „Der Bericht stimmt leider.“
Der Bericht stimmt leider.
Žal, poročilo je pravilno.
לצערי, הדו"ח נכון.
За съжаление, докладът е верен.
Nažalost, izveštaj je tačan.
Sfortunatamente, il rapporto è corretto.
На жаль, звіт вірний.
Desværre stemmer rapporten.
На жаль, справа адпавядае.
Valitettavasti raportti pitää paikkansa.
Desafortunadamente, el informe es correcto.
За жал, извештајот е точен.
Tamalez, txostenak egia da.
Maalesef, rapor doğru.
Nažalost, izveštaj je tačan.
Nažalost, izvještaj je točan.
Din păcate, raportul este corect.
Dessverre stemmer rapporten.
Niestety, raport jest poprawny.
Infelizmente, o relatório está correto.
للأسف، التقرير صحيح.
Malheureusement, le rapport est correct.
К сожалению, отчет верен.
بدقسمتی سے، رپورٹ درست ہے۔
残念ながら、報告書は正しいです。
متأسفانه، گزارش درست است.
Žiaľ, správa je správna.
Unfortunately, the report is correct.
Bohužel, zpráva je správná.
Rapporten stämmer, tyvärr.
Δυστυχώς, η αναφορά είναι σωστή.
Malauradament, l'informe és correcte.
Helaas klopt het rapport.
Sajnos a jelentés helyes.