Der Ball ist in die Ecke getrudelt.
Bestimmung Satz „Der Ball ist in die Ecke getrudelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Ball ist in die Ecke getrudelt.“
Der Ball ist in die Ecke getrudelt.
Ballene har trillet inn i hjørnet.
Мяч закатился в угол.
Pallo on vierinyt nurkkaan.
Мяч закатіўся ў кут.
A bola rolou para o canto.
Топката се търкаля в ъгъла.
Lopta je skliznula u kut.
La balle a roulé dans le coin.
A labda a sarokba gurult.
Lopta je skliznula u ugao.
М'яч закотився в кут.
Lopta sa dostala do rohu.
Žoga se je skotalila v kot.
گیند کونے میں لڑھک گئی۔
La pilota ha rodolat cap a la cantonada.
Топката се котеше во аголот.
Lopta se otkotrljala u ugao.
Bollen har rullat in i hörnet.
Η μπάλα κύλησε στην γωνία.
The ball has rolled into the corner.
La palla è rotolata nell'angolo.
La pelota ha rodado hacia la esquina.
Míč se kutálel do rohu.
Bola txokoan irristatu da.
كرات الكرة تدحرجت إلى الزاوية.
ボールが隅に転がり込んだ。
توپ به گوشه غلتیده است.
Piłka potoczyła się w róg.
Bola a rostogolit în colț.
Boldet er rullet ind i hjørnet.
הכדור התגלגל לפינה.
Top köşeye yuvarlandı.
De bal is de hoek in gerold.