Der Bahnverkehr wurde wegen auf die Gleise gestürzter Bäume eingestellt.

Bestimmung Satz „Der Bahnverkehr wurde wegen auf die Gleise gestürzter Bäume eingestellt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Bahnverkehr wurde wegen auf die Gleise gestürzter Bäume eingestellt.

Deutsch  Der Bahnverkehr wurde wegen auf die Gleise gestürzter Bäume eingestellt.

Englisch  Rail services have been suspended because of fallen trees on the line.

Ungarisch  A vasútközlekedés a sínre dőlt fa miatt leállt.

Norwegisch  Bane trafikken ble innstilt på grunn av trær som hadde falt på skinnene.

Russisch  Железнодорожное сообщение было приостановлено из-за упавших на пути деревьев.

Finnisch  Rautatieliikenne keskeytettiin kaatuneiden puiden vuoksi raiteille.

Belorussisch  Железна дарога была прыпынена з-за дрэў, якія ўпалі на рэйкі.

Portugiesisch  O tráfego ferroviário foi interrompido devido a árvores que caíram sobre os trilhos.

Bulgarisch  Железопътният транспорт беше спрян заради паднали дървета на релсите.

Kroatisch  Željeznički promet je obustavljen zbog drveća koje je palo na pruge.

Französisch  Le trafic ferroviaire a été interrompu en raison d'arbres tombés sur les voies.

Bosnisch  Željeznički saobraćaj je obustavljen zbog drveća koje je palo na pruge.

Ukrainisch  Залізничний рух було зупинено через дерева, що впали на колії.

Slowakisch  Železničná doprava bola zastavená kvôli stromom, ktoré spadli na koľaje.

Slowenisch  Železniški promet je bil ustavljen zaradi dreves, ki so padla na tire.

Urdu  ریلوے کی آمد و رفت درختوں کے پٹریوں پر گرنے کی وجہ سے معطل کر دی گئی۔

Katalanisch  El trànsit ferroviari es va suspendre a causa d'arbres caiguts sobre les vies.

Mazedonisch  Железничкиот сообраќај беше прекинат поради дрва што паднаа на шините.

Serbisch  Železnički saobraćaj je obustavljen zbog drveća koje je palo na pruge.

Schwedisch  Tågtrafiken ställdes in på grund av träd som fallit på spåren.

Griechisch  Η σιδηροδρομική κυκλοφορία διακόπηκε λόγω δέντρων που έπεσαν στις ράγες.

Italienisch  Il traffico ferroviario è stato sospeso a causa di alberi caduti sui binari.

Spanisch  El tráfico ferroviario se suspendió debido a árboles caídos sobre las vías.

Tschechisch  Železniční doprava byla zastavena kvůli stromům, které spadly na koleje.

Baskisch  Trenbideko trafikoa eten egin zen, trenbideetara erori ziren zuhaitzen ondorioz.

Arabisch  تم إيقاف حركة السكك الحديدية بسبب سقوط أشجار على القضبان.

Japanisch  鉄道の運行は、線路に倒れた木のために停止しました。

Persisch  حمل و نقل ریلی به دلیل افتادن درختان بر روی ریل‌ها متوقف شد.

Polnisch  Ruch kolejowy został wstrzymany z powodu drzew, które spadły na tory.

Rumänisch  Traficul feroviar a fost oprit din cauza copacilor căzuți pe șine.

Dänisch  Togtrafikken blev indstillet på grund af træer, der var faldet på skinnerne.

Hebräisch  תנועת הרכבות הופסקה בגלל עצים שנפלו על המסילות.

Türkisch  Demiryolu trafiği, raylara devrilen ağaçlar nedeniyle durduruldu.

Niederländisch  Het treinverkeer werd stilgelegd vanwege bomen die op de sporen waren gevallen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10655203



Kommentare


Anmelden