Der Autor hat einen klaren Schreibstil, der das Lesen des Buches angenehm macht.

Bestimmung Satz „Der Autor hat einen klaren Schreibstil, der das Lesen des Buches angenehm macht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der Autor hat einen klaren Schreibstil, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, der das Lesen des Buches angenehm macht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Autor hat einen klaren Schreibstil, der das Lesen des Buches angenehm macht.

Deutsch  Der Autor hat einen klaren Schreibstil, der das Lesen des Buches angenehm macht.

Englisch  The author has a lucid writing style that makes the book enjoyable to read.

Norwegisch  Forfatteren har en klar skrivestil som gjør lesingen av boken behagelig.

Russisch  Автор имеет ясный стиль письма, который делает чтение книги приятным.

Finnisch  Kirjailijalla on selkeä kirjoitustyyli, joka tekee kirjan lukemisesta miellyttävää.

Belorussisch  Аўтар мае ясны стыль пісьма, які робіць чытанне кнігі прыемным.

Portugiesisch  O autor tem um estilo de escrita claro que torna a leitura do livro agradável.

Bulgarisch  Авторът има ясен стил на писане, който прави четенето на книгата приятно.

Kroatisch  Autor ima jasan stil pisanja koji čitanje knjige čini ugodnim.

Französisch  L'auteur a un style d'écriture clair qui rend la lecture du livre agréable.

Ungarisch  A szerzőnek világos írásmódja van, ami kellemesebbé teszi a könyv olvasását.

Bosnisch  Autor ima jasan stil pisanja koji čini čitanje knjige ugodnim.

Ukrainisch  Автор має чіткий стиль письма, який робить читання книги приємним.

Slowakisch  Autor má jasný štýl písania, ktorý robí čítanie knihy príjemným.

Slowenisch  Avtor ima jasen stil pisanja, ki branje knjige naredi prijetnim.

Urdu  مصنف کا ایک واضح لکھنے کا انداز ہے جو کتاب کو پڑھنے میں خوشگوار بناتا ہے۔

Katalanisch  L'autor té un estil d'escriptura clar que fa que llegir el llibre sigui agradable.

Mazedonisch  Авторот има јасен стил на пишување, кој го прави читањето на книгата пријатно.

Serbisch  Autor ima jasan stil pisanja koji čini čitanje knjige prijatnim.

Schwedisch  Författaren har en klar skrivstil som gör läsningen av boken behaglig.

Griechisch  Ο συγγραφέας έχει ένα σαφή στυλ γραφής που καθιστά την ανάγνωση του βιβλίου ευχάριστη.

Italienisch  L'autore ha uno stile di scrittura chiaro che rende la lettura del libro piacevole.

Spanisch  El autor tiene un estilo de escritura claro que hace que la lectura del libro sea agradable.

Tschechisch  Autor má jasný styl psaní, který činí čtení knihy příjemným.

Baskisch  Idazleak idazteko estilo argia du, liburua irakurtzea atsegin egiten du.

Arabisch  لدى المؤلف أسلوب كتابة واضح يجعل قراءة الكتاب ممتعة.

Japanisch  著者は明確な文体を持っており、本を読むことを快適にしています。

Persisch  نویسنده دارای سبک نوشتاری روشنی است که خواندن کتاب را دلپذیر می‌کند.

Polnisch  Autor ma wyraźny styl pisania, który sprawia, że czytanie książki jest przyjemne.

Rumänisch  Autorul are un stil de scriere clar, care face lectura cărții plăcută.

Dänisch  Forfatteren har en klar skrivestil, der gør læsningen af bogen behagelig.

Hebräisch  המחבר יש סגנון כתיבה ברור שהופך את קריאת הספר לנעימה.

Türkisch  Yazarın, kitabın okunmasını keyifli hale getiren net bir yazım tarzı var.

Niederländisch  De auteur heeft een duidelijke schrijfstijl die het lezen van het boek aangenaam maakt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10304640



Kommentare


Anmelden