Der Autobus hielt in jedem Dorf.
Bestimmung Satz „Der Autobus hielt in jedem Dorf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Autobus hielt in jedem Dorf.“
Der Autobus hielt in jedem Dorf.
El autobús paró en todos los pueblos.
Bussen stoppet i hver landsby.
Автобус останавливался в каждой деревне.
Bussi pysähtyi joka kylässä.
Аўтобус спыняўся ў кожнай вёсцы.
O ônibus parou em cada vila.
Автобусът спря в всяко село.
Autobus je stajao u svakom selu.
L'autobus s'est arrêté dans chaque village.
A busz megállt minden faluban.
Autobus je stajao u svakoj selu.
Автобус зупинився в кожному селі.
Autobus zastavil v každej dedine.
Avtobus se je ustavil v vsaki vasi.
بس ہر گاؤں میں رکا.
L'autobús va aturar-se a cada poble.
Автобусот застана во секое село.
Autobus se zaustavio u svakoj selu.
Bussen stannade i varje by.
Το λεωφορείο σταμάτησε σε κάθε χωριό.
The bus stopped in every village.
L'autobus si fermò in ogni villaggio.
Autobus zastavil v každé vesnici.
Autobusa herri bakoitzean gelditu zen.
توقف الحافلة في كل قرية.
バスはすべての村で停まりました。
اتوبوس در هر روستا توقف کرد.
Autobus zatrzymał się w każdej wsi.
Autobuzul s-a oprit în fiecare sat.
Bussen stoppede i hver landsby.
האוטובוס עצר בכל כפר.
Otobüs her köyde durdu.
De bus stopte in elk dorp.