Der Ausfall aus der Festung misslang ihnen.
Bestimmung Satz „Der Ausfall aus der Festung misslang ihnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Ausfall aus der Festung misslang ihnen.“
Der Ausfall aus der Festung misslang ihnen.
Uttaket fra festningen mislyktes for dem.
Выход из крепости не удался им.
Linnasta poistuminen epäonnistui heiltä.
Выход з крэпасці не ўдалося ім.
A saída da fortaleza falhou para eles.
Изходът от крепостта им се провали.
Izlazak iz tvrđave im nije uspio.
La sortie de la forteresse leur a échoué.
A várból való kijutás nem sikerült nekik.
Izlazak iz tvrđave im nije uspio.
Вихід з фортеці їм не вдався.
Únik z pevnosti im nevyšiel.
Izpad iz trdnjave jim ni uspel.
قلعے سے نکلنا ان کے لیے ناکام رہا۔
La sortida de la fortalesa els va fallar.
Излегувањето од тврдината не им успеа.
Izlazak iz tvrđave im nije uspeo.
Uttåget från fästningen misslyckades för dem.
Η έξοδος από το φρούριο απέτυχε γι' αυτούς.
The escape from the fortress failed for them.
La fuga dalla fortezza fallì per loro.
La salida de la fortaleza les falló.
Únik z pevnosti se jim nezdařil.
Gotorretik irtena ez zitzaien ondo.
فشل خروجهم من الحصن.
要塞からの脱出は彼らに失敗しました。
فرار از قلعه برای آنها ناموفق بود.
Ucieczka z twierdzy im się nie udała.
Ieșirea din fortăreață le-a eșuat.
Udgangen fra fæstningen mislykkedes for dem.
הבריחה מהמצודה נכשלה עבורם.
Kale çıkışı onlara başarısız oldu.
De ontsnapping uit de vesting mislukte voor hen.