Der Auftrag kam gerade telefonisch herein.
Bestimmung Satz „Der Auftrag kam gerade telefonisch herein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Auftrag kam gerade telefonisch herein.“
Der Auftrag kam gerade telefonisch herein.
Naročilo je pravkar prišlo po telefonu.
ההזמנה הגיעה זה עתה בטלפון.
Поръчката току-що постъпи по телефона.
Naruđbina je upravo stigla putem telefona.
L'ordine è appena arrivato per telefono.
Замовлення щойно надійшло по телефону.
Bestillingen kom lige ind via telefon.
Заказ толькі што паступіў па тэлефоне.
Tilauksen saapui juuri puhelimitse.
El pedido acaba de llegar por teléfono.
Нарачката токму пристигна по телефон.
Agindua telefonoz iritsi berri da.
Sipariş tam olarak telefonla geldi.
Naruđba je upravo stigla putem telefona.
Narudžba je upravo stigla telefonom.
Comanda a sosit tocmai prin telefon.
Bestillingen kom nettopp inn via telefon.
Zamówienie właśnie wpłynęło telefonicznie.
O pedido acabou de chegar por telefone.
La commande vient d'arriver par téléphone.
وصل الطلب للتو عبر الهاتف.
Заказ только что поступил по телефону.
آرڈر ابھی ٹیلیفون پر آیا ہے۔
注文がちょうど電話で入りました。
سفارش به تازگی از طریق تلفن وارد شد.
Objednávka práve prišla telefonicky.
This order has just come in over the phone.
Beställningen kom precis in via telefon.
Objednávka právě přišla telefonicky.
Η παραγγελία μόλις ήρθε τηλεφωνικά.
La comanda acaba d'arribar per telèfon.
De bestelling is net telefonisch binnengekomen.
A megrendelés éppen most érkezett telefonon.