Der Attentäter ist bei dem Anschlag gestorben.
Bestimmung Satz „Der Attentäter ist bei dem Anschlag gestorben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Attentäter ist bei dem Anschlag gestorben.“
Der Attentäter ist bei dem Anschlag gestorben.
Attentatoren døde i angrepet.
Убийца погиб при нападении.
Hyökkääjä kuoli iskussa.
Тэрарыст загінуў у атаке.
O atentador morreu no ataque.
Атентаторът загина при нападението.
Napadač je poginuo u napadu.
L'attentateur est mort dans l'attaque.
A merénylő meghalt a támadásban.
Napadač je poginuo u napadu.
Убивця загинув під час нападу.
Útočník zomrel pri útoku.
Napadalec je umrl v napadu.
حملہ آور حملے میں مارا گیا۔
L'atacant va morir en l'atac.
Напаѓачот загина во нападот.
Napadač je poginuo u napadu.
Attentatorn dog vid attacken.
Ο δράστης πέθανε κατά την επίθεση.
The attacker died in the attack.
L'attentatore è morto nell'attacco.
El atacante murió en el ataque.
Útočník zemřel při útoku.
Atentatzailea hil zen erasopean.
المهاجم توفي في الهجوم.
襲撃者は襲撃で死亡しました。
تروریست در حمله کشته شد.
Zamachowiec zginął w ataku.
Atacatorul a murit în atac.
Attentatoren døde i angrebet.
המתנקש מת במהלך ההתקפה.
Saldırgan saldırıda öldü.
De aanvaller is overleden bij de aanslag.