Der Angler warf die Leine ins Wasser.

Bestimmung Satz „Der Angler warf die Leine ins Wasser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Angler warf die Leine ins Wasser.

Deutsch  Der Angler warf die Leine ins Wasser.

Englisch  The fisherman cast the fishing line into the water.

Japanisch  釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。

Norwegisch  Fiskeren kastet linen i vannet.

Russisch  Рыбак бросил леску в воду.

Finnisch  Kalastaja heitti siiman veteen.

Belorussisch  Рыбак кінуў лінію ў ваду.

Portugiesisch  O pescador lançou a linha na água.

Bulgarisch  Рибарят хвърли въжето във водата.

Kroatisch  Ribolovac je bacio konopac u vodu.

Französisch  Le pêcheur a jeté la ligne à l'eau.

Ungarisch  A horgász bedobta a zsinórt a vízbe.

Bosnisch  Ribolovac je bacio konopac u vodu.

Ukrainisch  Рибалка кинув волосінь у воду.

Slowakisch  Rybár hodil šnúru do vody.

Slowenisch  Ribič je vrgel vrvico v vodo.

Urdu  ماہی گیر نے رسی کو پانی میں پھینکا۔

Katalanisch  El pescador va llençar la línia a l'aigua.

Mazedonisch  Рибарот ја фрли жицата во водата.

Serbisch  Ribolovac je bacio konopac u vodu.

Schwedisch  Fiskaren kastade linan i vattnet.

Griechisch  Ο ψαράς πέταξε τη γραμμή στο νερό.

Italienisch  Il pescatore ha lanciato la lenza nell'acqua.

Spanisch  El pescador lanzó la línea al agua.

Tschechisch  Rybář hodil šňůru do vody.

Baskisch  Arrantzalea sarea urera bota.

Arabisch  الصياد ألقى الخيط في الماء.

Persisch  ماهی‌گیر نخ را به آب انداخت.

Polnisch  Wędkarz rzucił żyłkę do wody.

Rumänisch  Pescarul a aruncat firul în apă.

Dänisch  Fiskeren kastede linen i vandet.

Hebräisch  הדייג זרק את החוט למים.

Türkisch  Balıkçı ipi suya attı.

Niederländisch  De visser gooide de lijn in het water.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 677042



Kommentare


Anmelden