Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt.
Bestimmung Satz „Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt.“
Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt.
Den tiltalte ble ført fram for dommeren i lenker.
Обвиняемый был представлен судье в наручниках.
Syytetty esiteltiin tuomarin edessä kahleissa.
Абвінавачаны быў прадстаўлены суддзі ў кайданах.
O réu foi apresentado ao juiz algemado.
Обвиняемият беше представен пред съдията с белезници.
Optuženik je doveden pred suca s lisicama.
L'accusé a été présenté au juge menotté.
A vádlottat bilincsben mutatták be a bírónak.
Optuženi je doveden pred suca u lisicama.
Обвинувачений був представлений судді в кайданах.
Obžalovaný bol predvedený pred sudcu v putách.
Obtoženec je bil predstavljen sodniku v lisicah.
ملزم کو جج کے سامنے ہتھکڑیوں میں پیش کیا گیا۔
L'acusat va ser presentat al jutge encadenat.
Обвинетиот беше приведен пред судијата во лисици.
Optuženi je doveden pred sudiju u lisicama.
Den åtalade fördes inför domaren i handbojor.
Ο κατηγορούμενος παρουσιάστηκε στον δικαστή με χειροπέδες.
The defendant was brought before the judge in handcuffs.
L'imputato è stato presentato al giudice in manette.
El acusado fue presentado ante el juez esposado.
Obžalovaný byl předveden před soudce v poutech.
Akusatua epailearen aurrean aurkeztu zen kateatuta.
تم تقديم المتهم أمام القاضي مقيدًا.
被告は手錠をかけられて裁判官の前に連れてこられました。
متهم در دستبند به قاضی ارائه شد.
Oskarżony został przedstawiony sędziemu w kajdankach.
Acuzatul a fost prezentat judecătorului în cătușe.
Den tiltalte blev ført frem for dommeren i håndjern.
הנאשם הוצג בפני השופט באזיקים.
Sanık, hakim önüne kelepçeli olarak getirildi.
De beschuldigde werd in handboeien voor de rechter gebracht.