Der Alte erwidert mit einem entsetzten Blick.
Bestimmung Satz „Der Alte erwidert mit einem entsetzten Blick.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Alte erwidert mit einem entsetzten Blick.“
Der Alte erwidert mit einem entsetzten Blick.
Den gamle svarer med et forferdet blikk.
Старик отвечает с ужасным взглядом.
Vanha vastaa kauhistuneella katseella.
Стары адказвае з жахлівым поглядам.
O velho responde com um olhar horrorizado.
Старият отговаря с ужасен поглед.
Stari odgovara s užasnutim pogledom.
Le vieil homme répond avec un regard horrifié.
Az öreg egy rémült tekintettel válaszol.
Stari odgovara s užasnutim pogledom.
Старий відповідає з жахливим поглядом.
Starý muž odpovedá s hrôzostrašným pohľadom.
Stari odgovarja s prestrašenim pogledom.
بوڑھا ایک خوفزدہ نظر کے ساتھ جواب دیتا ہے۔
El vell respon amb una mirada horroritzada.
Старецот одговара со ужасен поглед.
Stari odgovara sa užasnutim pogledom.
Den gamle svarar med en förskräckt blick.
Ο γέρος απαντά με μια τρομαγμένη ματιά.
The old man replies with a horrified look.
Il vecchio risponde con uno sguardo inorridito.
El anciano responde con una mirada horrorizada.
Starý muž odpovídá s hrůzostrašným pohledem.
Elduak ikaragarri begirada batekin erantzuten du.
الشيخ يرد بنظرة مرعبة.
老人は驚愕した表情で返答する。
پیرمرد با نگاهی وحشتزده پاسخ میدهد.
Stary odpowiada z przerażonym spojrzeniem.
Bătrânul răspunde cu o privire îngrozită.
Den gamle svarer med et skræmt blik.
הזקן משיב עם מבט מזועזע.
Yaşlı adam dehşet içinde bir bakışla yanıt veriyor.
De oude man antwoordt met een geschrokken blik.