Der Abteilungsleiter schnaubte verächtlich.
Bestimmung Satz „Der Abteilungsleiter schnaubte verächtlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Abteilungsleiter schnaubte verächtlich.“
Der Abteilungsleiter schnaubte verächtlich.
Avdelingslederen snøftet foraktelig.
Начальник отдела презрительно фыркнул.
Osastonjohtaja puhahti halveksivasti.
Кіраўнік аддзела зневажліва фыркнуў.
O chefe do departamento bufou com desdém.
Началникът на отдела пренебрежително фъфли.
Voditelj odjela je prezirno frknuo.
Le chef de département a reniflé avec mépris.
A részlegvezető megvetően horkantott.
Šef odjela je prezirno frknuo.
Керівник відділу зневажливо фыркнув.
Vedúci oddelenia sarkasticky fúkol.
Vodja oddelka je prezirljivo pihnil.
محکمہ کے سربراہ نے حقارت سے ناک چڑھایا۔
El cap de departament va bufar amb menyspreu.
Раководителот на одделот презирливо фркна.
Šef odeljenja je prezirno frknuo.
Avdelningschefen snörvlade föraktfullt.
Ο διευθυντής του τμήματος φώναξε περιφρονητικά.
The department head snorted contemptuously.
Il capo dipartimento sbuffò con disprezzo.
El jefe de departamento resopló con desdén.
Vedoucí oddělení pohrdavě frkl.
Sailburuak mespretxuzko irristatu zuen.
رئيس القسم شخر باحتقار.
部門長は軽蔑して鼻を鳴らした。
مدیر بخش با تحقیر خرناس کشید.
Kierownik działu prychnął z pogardą.
Șeful de departament a scos un sunet disprețuitor.
Afdelingslederen snøftede foragteligt.
ראש המחלקה נחר נלעג.
Departman müdürü küçümseyerek hırıltı yaptı.
De afdelingsleider snuifde minachtend.