Der Ölpreis hat sich wieder erholt.
Bestimmung Satz „Der Ölpreis hat sich wieder erholt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Der Ölpreis hat sich wieder erholt.“
Der Ölpreis hat sich wieder erholt.
Oljeprisen har igjen kommet seg.
Цена на нефть снова восстановилась.
Öljyn hinta on jälleen noussut.
Цана на нафту зноў адновілася.
O preço do petróleo se recuperou novamente.
Цената на нефта отново се възстанови.
Cijena nafte se ponovno oporavila.
Le prix du pétrole s'est à nouveau redressé.
Az olajár ismét helyreállt.
Cijena nafte se ponovo oporavila.
Ціна на нафту знову відновилася.
Cena ropy sa opäť zotavila.
Cena nafte se je spet okrevala.
تیل کی قیمت دوبارہ بحال ہو گئی ہے۔
El preu del petroli s'ha recuperat de nou.
Цената на нафтата повторно се опорави.
Cena nafte se ponovo oporavila.
Oljepriserna har återhämtat sig.
Η τιμή του πετρελαίου έχει ανακάμψει ξανά.
The oil price has recovered again.
Il prezzo del petrolio si è ripreso di nuovo.
El precio del petróleo se ha recuperado nuevamente.
Cena ropy se opět zotavila.
Olioaren prezioa berriro berreskuratu da.
سعر النفط قد تعافى مرة أخرى.
原油価格は再び回復しました。
قیمت نفت دوباره بهبود یافته است.
Cena ropy naftowej znów się odbiła.
Prețul petrolului s-a recuperat din nou.
Oljeprisen er igen steget.
מחיר הנפט התאושש שוב.
Petrol fiyatı tekrar toparlandı.
De olieprijs is weer hersteld.