Dennoch löste der Post brachiale Reaktionen im Internet aus.

Bestimmung Satz „Dennoch löste der Post brachiale Reaktionen im Internet aus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dennoch löste der Post brachiale Reaktionen im Internet aus.

Deutsch  Dennoch löste der Post brachiale Reaktionen im Internet aus.

Norwegisch  Likevel utløste innlegget brutale reaksjoner på internett.

Russisch  Тем не менее, пост вызвал бурные реакции в Интернете.

Finnisch  Siitä huolimatta julkaisu sai raakoja reaktioita verkossa.

Belorussisch  Тым не менш, пост выклікаў брутальныя рэакцыі ў Інтэрнэце.

Portugiesisch  No entanto, o post gerou reações brutais na internet.

Bulgarisch  Въпреки това, постът предизвика брутални реакции в интернет.

Kroatisch  Ipak, objava je izazvala brutalne reakcije na internetu.

Französisch  Néanmoins, le post a déclenché des réactions brutales sur Internet.

Ungarisch  Ennek ellenére a poszt brutális reakciókat váltott ki az interneten.

Bosnisch  Ipak, post je izazvao brutalne reakcije na internetu.

Ukrainisch  Проте, пост викликав брутальні реакції в Інтернеті.

Slowakisch  Napriek tomu príspevok vyvolal brutálne reakcie na internete.

Slowenisch  Kljub temu je objava sprožila brutalne reakcije na internetu.

Urdu  پھر بھی، پوسٹ نے انٹرنیٹ پر شدید ردعمل پیدا کیا۔

Katalanisch  Tanmateix, la publicació va provocar reaccions brutals a Internet.

Mazedonisch  Сепак, објавата предизвика брутални реакции на интернет.

Serbisch  Ipak, post je izazvao brutalne reakcije na internetu.

Schwedisch  Ändå utlöste inlägget brutala reaktioner på internet.

Griechisch  Ωστόσο, η ανάρτηση προκάλεσε βίαιες αντιδράσεις στο διαδίκτυο.

Englisch  Nevertheless, the post triggered brutal reactions on the internet.

Italienisch  Tuttavia, il post ha suscitato reazioni brutali su Internet.

Spanisch  Sin embargo, la publicación provocó reacciones brutales en Internet.

Tschechisch  Nicméně, příspěvek vyvolal brutální reakce na internetu.

Baskisch  Hala ere, postak erreakzio bortitzak eragin zituen interneten.

Arabisch  ومع ذلك، أثار المنشور ردود فعل عنيفة على الإنترنت.

Japanisch  それにもかかわらず、その投稿はインターネット上で過激な反応を引き起こしました。

Persisch  با این حال، پست واکنش‌های خشن را در اینترنت برانگیخت.

Polnisch  Niemniej jednak post wywołał brutalne reakcje w Internecie.

Rumänisch  Cu toate acestea, postarea a provocat reacții brutale pe internet.

Dänisch  Alligevel udløste indlægget brutale reaktioner på internettet.

Hebräisch  עם זאת, הפוסט עורר תגובות ברוטליות באינטרנט.

Türkisch  Yine de, gönderi internette sert tepkilere yol açtı.

Niederländisch  Desondanks veroorzaakte de post brute reacties op internet.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30500



Kommentare


Anmelden