Dennoch bringt der Weltenbrand auch hier tiefgehende Umwälzungen mit sich.

Bestimmung Satz „Dennoch bringt der Weltenbrand auch hier tiefgehende Umwälzungen mit sich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dennoch bringt der Weltenbrand auch hier tiefgehende Umwälzungen mit sich.

Deutsch  Dennoch bringt der Weltenbrand auch hier tiefgehende Umwälzungen mit sich.

Norwegisch  Likevel fører verdensbrannen også her med seg dype omveltninger.

Russisch  Тем не менее, мировой пожар также приносит здесь глубокие изменения.

Finnisch  Siitä huolimatta maailman tuli tuo mukanaan syviä muutoksia myös täällä.

Belorussisch  Тым не менш, сусветны агонь таксама прыносіць сюды глыбокія перамены.

Portugiesisch  No entanto, o incêndio mundial também traz profundas mudanças aqui.

Bulgarisch  Въпреки това, световният пожар носи и тук дълбоки промени.

Kroatisch  Ipak, svjetska vatra donosi duboke promjene i ovdje.

Französisch  Néanmoins, l'incendie mondial apporte également ici des bouleversements profonds.

Ungarisch  Ennek ellenére a világégés itt is mélyreható átalakulásokat hoz.

Bosnisch  Ipak, svjetska vatra donosi duboke promjene i ovdje.

Ukrainisch  Проте, світовий вогонь також приносить тут глибокі зміни.

Slowakisch  Napriek tomu svetový požiar prináša aj tu hlboké zmeny.

Slowenisch  Kljub temu svetovni požar prinaša tudi tukaj globoke spremembe.

Urdu  تاہم، عالمی آگ یہاں بھی گہرے تغیرات لاتی ہے۔

Katalanisch  Tanmateix, el foc mundial també porta aquí profundes transformacions.

Mazedonisch  Сепак, светскиот пожар носи длабоки промени и тука.

Serbisch  Ipak, svetska vatra donosi duboke promene i ovde.

Schwedisch  Ändå medför världens brand också här djupa omvälvningar.

Griechisch  Ωστόσο, η παγκόσμια φωτιά φέρνει και εδώ βαθιές ανατροπές.

Englisch  Nevertheless, the world fire also brings deep upheavals here.

Italienisch  Tuttavia, il fuoco del mondo porta anche qui profonde trasformazioni.

Spanisch  Sin embargo, el fuego del mundo también trae aquí profundas transformaciones.

Tschechisch  Nicméně, světový oheň přináší i zde hluboké změny.

Baskisch  Hala ere, munduko sukarrek hemen ere aldaketa sakonak ekartzen ditu.

Arabisch  ومع ذلك، فإن حريق العالم يجلب أيضًا تغييرات عميقة هنا.

Japanisch  それでも、世界の火はここでも深い変革をもたらします。

Persisch  با این حال، آتش جهانی نیز در اینجا تغییرات عمیقی به همراه دارد.

Polnisch  Niemniej jednak, ogień światowy przynosi tutaj głębokie przemiany.

Rumänisch  Cu toate acestea, incendiul mondial aduce și aici schimbări profunde.

Dänisch  Alligevel medfører verdensbranden også her dybe omvæltninger.

Hebräisch  עם זאת, האש העולמית מביאה גם כאן מהפכות עמוקות.

Türkisch  Yine de, dünya ateşi burada da derin değişimlere yol açıyor.

Niederländisch  Toch brengt het wereldvuur hier ook diepgaande omwentelingen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 470828



Kommentare


Anmelden