Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

Bestimmung Satz „Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

Deutsch  Denn mit dem Wort wird Frauen unterstellt, dass sie Vergewaltigungen erfinden.

Norwegisch  For med ordet blir kvinner beskyldt for å finne på voldtekter.

Russisch  Поскольку с помощью этого слова женщинам приписывают выдумывание изнасилований.

Finnisch  Sillä sanalla naisille annetaan ymmärtää, että he keksivät raiskauksia.

Belorussisch  Бо з дапамогай гэтага слова жанчынам прыпісваюць, што яны выдумваюць згвалтаванні.

Portugiesisch  Pois com a palavra, as mulheres são acusadas de inventar estupros.

Bulgarisch  Защото с тази дума на жените се приписва, че измислят изнасилвания.

Kroatisch  Jer tom riječi ženama se podmeće da izmišljaju silovanja.

Französisch  Car avec ce mot, on sous-entend que les femmes inventent des viols.

Ungarisch  Mert ezzel a szóval azt sugallják a nőknek, hogy kitalálják a nemi erőszakokat.

Bosnisch  Jer se tom riječi ženama podmeće da izmišljaju silovanja.

Ukrainisch  Бо з цим словом жінкам приписують, що вони вигадують зґвалтування.

Slowakisch  Pretože týmto slovom sa ženám podsúva, že si vymýšľajú znásilnenia.

Slowenisch  S tem besedo se ženskam podtika, da izmišljajo posilstva.

Urdu  کیونکہ اس لفظ سے خواتین پر الزام لگایا جاتا ہے کہ وہ عصمت دری کا اختراع کرتی ہیں۔

Katalanisch  Perquè amb aquesta paraula se suposa que les dones inventen violacions.

Mazedonisch  Затоа со оваа реч се подметнува на жените дека измислуваат силувања.

Serbisch  Jer se ovom rečju ženama podmeće da izmišljaju silovanja.

Schwedisch  För med ordet underförstås att kvinnor hittar på våldtäkter.

Griechisch  Διότι με αυτή τη λέξη υπονοείται ότι οι γυναίκες επινοούν βιασμούς.

Englisch  For with the word, women are implied to be inventing rapes.

Italienisch  Perché con questa parola si sottintende che le donne inventano stupri.

Spanisch  Porque con la palabra se insinúa que las mujeres inventan violaciones.

Tschechisch  Protože tímto slovem se ženám podsouvá, že si vymýšlejí znásilnění.

Baskisch  Hitz horrekin, emakumeei bortxaketak asmatu ditzaketela iradokitzen zaie.

Arabisch  لأنه بهذه الكلمة يُفترض أن النساء يخترعن حالات اغتصاب.

Japanisch  その言葉によって、女性が強姦を作り出していると暗示されます。

Persisch  زیرا با این کلمه به زنان نسبت داده می‌شود که تجاوزها را اختراع می‌کنند.

Polnisch  Ponieważ tym słowem sugeruje się, że kobiety wymyślają gwałty.

Rumänisch  Căci prin acest cuvânt se subînțelege că femeile inventează violuri.

Dänisch  For med ordet antydes det, at kvinder opfinder voldtægter.

Hebräisch  כי עם המילה הזו נשים מואשמות בהמצאת אונס.

Türkisch  Çünkü bu kelime ile kadınların tecavüzleri uydurduğu ima ediliyor.

Niederländisch  Want met dit woord wordt vrouwen verweten dat ze verkrachtingen verzinnen.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: „Opfer-Abo“ ist Unwort des Jahres



Kommentare


Anmelden