Den Trick hat er seinem Bruder abgesehen.
Bestimmung Satz „Den Trick hat er seinem Bruder abgesehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Den Trick hat er seinem Bruder abgesehen.“
Den Trick hat er seinem Bruder abgesehen.
Ezt a fogást a bátyjától leste el.
Trikset har han sett av sin bror.
Он подглядел этот трюк у своего брата.
Hän on oppinut tempun veljeltään.
Ён падгледзеў за гэтым трукам у свайго брата.
Ele aprendeu o truque com seu irmão.
Той е научил трика от брат си.
Trik je naučio od svog brata.
Il a appris le truc de son frère.
Trik je naučio od svog brata.
Він підглянув цей трюк у свого брата.
Trik sa naučil od svojho brata.
Trik je opazil pri svojem bratu.
اس نے یہ چال اپنے بھائی سے سیکھی ہے۔
Ha après el truc del seu germà.
Тој го научил трикот од својот брат.
Trik je naučio od svog brata.
Han har lärt sig tricket av sin bror.
Έχει μάθει το κόλπο από τον αδελφό του.
He learned the trick from his brother.
Ha imparato il trucco da suo fratello.
Él aprendió el truco de su hermano.
Ten trik se naučil od svého bratra.
Trikua bere anaitzatik ikasi du.
لقد تعلم الحيلة من أخيه.
彼は兄からそのトリックを学びました。
او ترفند را از برادرش یاد گرفته است.
On nauczył się tego triku od swojego brata.
A învățat trucul de la fratele său.
Han har lært tricket af sin bror.
הוא למד את הטריק מאחיו.
Bu numarayı kardeşinden öğrendi.
Hij heeft de truc van zijn broer afgekeken.