Den Schinken muss man vom Wasser getrennt dünsten, die Kutteln nur kurz im Wasser blanchieren.
Bestimmung Satz „Den Schinken muss man vom Wasser getrennt dünsten, die Kutteln nur kurz im Wasser blanchieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Den Schinken muss man vom Wasser getrennt dünsten, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, die Kutteln nur kurz im Wasser blanchieren.
Übersetzungen Satz „Den Schinken muss man vom Wasser getrennt dünsten, die Kutteln nur kurz im Wasser blanchieren.“
Den Schinken muss man vom Wasser getrennt dünsten, die Kutteln nur kurz im Wasser blanchieren.
Skinken må dampes fra vannet, innmaten bare kort blancheres i vann.
Ветчину нужно готовить на пару отдельно от воды, а потроха лишь быстро бланшировать в воде.
Kinkku on höyrytettävä erikseen vedestä, sisäelimet vain nopeasti blansseerattava vedessä.
Шынка павінна гатавацца на пару асобна ад вады, а ўнутранасці толькі хутка бланшыраваць у вадзе.
O presunto deve ser cozido a vapor separado da água, as tripas apenas devem ser branqueadas rapidamente na água.
Шунката трябва да се готви на пара, отделно от водата, а вътрешностите само да се бланшират за кратко във водата.
Šunku treba kuhati na pari odvojeno od vode, a iznutrice samo kratko blanširati u vodi.
Le jambon doit être cuit à la vapeur séparément de l'eau, les tripes doivent être blanchies brièvement dans l'eau.
A sonkát külön kell párolni a víztől, a belsőségeket csak rövid ideig kell blansírozni a vízben.
Šunka se mora kuhati na pari odvojeno od vode, a iznutrice samo kratko blanširati u vodi.
Шинку потрібно готувати на пару окремо від води, а потрухи лише швидко бланшувати у воді.
Šunku treba dusiť oddelene od vody, vnútornosti len krátko blanžírovať vo vode.
Šunko je treba kuhati na pari ločeno od vode, notranjost pa le kratko blanširati v vodi.
ہنڈیا کو پانی سے الگ کرکے بھاپ میں پکانا چاہیے، اندرونی حصے کو صرف پانی میں جلدی سے بلانچ کرنا چاہیے۔
El pernil s'ha de coure al vapor separat de l'aigua, les tripes només s'han de blanquejar breument a l'aigua.
Шунката треба да се готви на пареа одделно од водата, а внатрешностите само кратко да се бланшираат во водата.
Šunka se mora kuvati na pari odvojeno od vode, a unutrašnjost samo kratko blanširati u vodi.
Skinkan måste ångas separat från vattnet, inälvorna ska bara blancheras kort i vattnet.
Το ζαμπόν πρέπει να ατμίζεται ξεχωριστά από το νερό, τα εντόσθια μόνο να βράζονται γρήγορα στο νερό.
The ham must be steamed separately from the water, the tripe should only be briefly blanched in water.
Il prosciutto deve essere cotto a vapore separatamente dall'acqua, le interiora devono essere solo brevemente sbollentate in acqua.
El jamón debe cocerse al vapor separado del agua, las tripas solo deben escaldarse brevemente en agua.
Šunku je třeba vařit v páře odděleně od vody, vnitřnosti pouze krátce blanšírovat ve vodě.
Txerriaren hanka uratik bereizi behar da, barne-organoak uran labur blanxatu behar dira.
يجب طهي لحم الخنزير على البخار بشكل منفصل عن الماء، ويجب سلق الأمعاء لفترة قصيرة فقط في الماء.
ハムは水から分けて蒸す必要があり、内臓は水で短時間ブランチングするだけです。
ژامبون باید جدا از آب بخارپز شود، و رودهها فقط باید به مدت کوتاهی در آب بلانچ شوند.
Szynkę należy gotować na parze oddzielnie od wody, a flaki tylko krótko blanszować w wodzie.
Șunca trebuie gătită la aburi separat de apă, iar măruntaiele trebuie doar blanșate rapid în apă.
Skinken skal dampes adskilt fra vandet, indvoldene skal kun blancheres kort i vand.
החמון צריך להיות מאודה בנפרד מהמים, והמעיים רק צריכים להיות מבושלים במהירות במים.
Jambon, sudan ayrı buharda pişirilmelidir, iç organlar ise sadece suda kısa süre haşlanmalıdır.
De ham moet apart van het water gestoomd worden, de ingewanden moeten alleen kort in het water geblancheerd worden.