Den Anblick der Hunde assoziierte er immer mit seiner Flucht.

Bestimmung Satz „Den Anblick der Hunde assoziierte er immer mit seiner Flucht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Den Anblick der Hunde assoziierte er immer mit seiner Flucht.

Deutsch  Den Anblick der Hunde assoziierte er immer mit seiner Flucht.

Norwegisch  Han assosierte alltid synet av hundene med sin flukt.

Russisch  Он всегда ассоциировал вид собак со своим побегом.

Finnisch  Hän yhdisti aina koirien näkemisen pakoonpääsyynsä.

Belorussisch  Ён заўсёды асацыяваў выгляд сабак з сваёй уцёкай.

Portugiesisch  Ele sempre associou a visão dos cães com sua fuga.

Bulgarisch  Той винаги асоциираше гледката на кучетата с бягството си.

Kroatisch  Uvijek je povezivao pogled na pse sa svojim bijegom.

Französisch  Il associait toujours la vue des chiens à sa fuite.

Ungarisch  Mindig a kutyák látványát társította a menekülésével.

Bosnisch  Uvijek je povezivao pogled na pse sa svojim bijegom.

Ukrainisch  Він завжди асоціював вигляд собак зі своїм втечею.

Slowakisch  Vždy spojil pohľad na psov so svojím útekom.

Slowenisch  Vedno je povezoval pogled na pse s svojim pobegom.

Urdu  اس نے ہمیشہ کتوں کے منظر کو اپنی فرار سے منسلک کیا۔

Katalanisch  Sempre associava la vista dels gossos amb la seva fugida.

Mazedonisch  Тој секогаш го асоцираше погледот на кучињата со неговото бегство.

Serbisch  Uvek je povezivao pogled na pse sa svojim bekstvom.

Schwedisch  Han associerade alltid synen av hundarna med sin flykt.

Griechisch  Πάντα συνδύαζε την όψη των σκύλων με την φυγή του.

Englisch  He always associated the sight of the dogs with his escape.

Italienisch  Associava sempre la vista dei cani con la sua fuga.

Spanisch  Siempre asociaba la vista de los perros con su fuga.

Tschechisch  Vždy spojoval pohled na psy se svým útěkem.

Baskisch  Betiko lotzen zuen txakurren irudia bere ihesarekin.

Arabisch  كان دائمًا يربط رؤية الكلاب بهروبه.

Japanisch  彼は犬の姿を自分の逃避と常に関連付けていました。

Persisch  او همیشه دیدن سگ‌ها را با فرار خود مرتبط می‌کرد.

Polnisch  Zawsze kojarzył widok psów ze swoją ucieczką.

Rumänisch  El asocia întotdeauna privirea câinilor cu fuga sa.

Dänisch  Han associerede altid synet af hundene med sin flugt.

Hebräisch  הוא תמיד קשר את המראה של הכלבים עם בריחתו.

Türkisch  Köpeklerin görünümünü her zaman kaçışıyla ilişkilendiriyordu.

Niederländisch  Hij associeerde altijd het zicht op de honden met zijn vlucht.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 79697



Kommentare


Anmelden