Dem Vizekanzler ist etwas auf den Magen geschlagen.

Bestimmung Satz „Dem Vizekanzler ist etwas auf den Magen geschlagen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dem Vizekanzler ist etwas auf den Magen geschlagen.

Deutsch  Dem Vizekanzler ist etwas auf den Magen geschlagen.

Norwegisch  Noe har slått Visekanleren på magen.

Russisch  Что-то ударило в живот вице-канцлера.

Finnisch  Jokin on iskenyt varakansleriä vatsaan.

Belorussisch  Што-то ўдарыла ў жывот віцэ-канцлера.

Portugiesisch  Algo atingiu o estômago do vice-chanceler.

Bulgarisch  Нещо е ударило в стомаха на вицеканцлера.

Kroatisch  Nešto je udarilo potpredsjednika u stomak.

Französisch  Quelque chose a frappé l'estomac du vice-chancelier.

Ungarisch  Valami megütötte a miniszterelnök-helyettes gyomrát.

Bosnisch  Nešto je udarilo potpredsjednika u stomak.

Ukrainisch  Щось вдарило віце-канцлера в живіт.

Slowakisch  Niečo zasiahlo brucho vicekancléra.

Slowenisch  Nekaj je udarilo podpredsednika v trebuh.

Urdu  نائب چانسلر کے پیٹ پر کچھ لگا ہے۔

Katalanisch  Alguna cosa ha colpejat l'estómac del vicecanceller.

Mazedonisch  Нешто го удрило стомакот на вицеканцеларот.

Serbisch  Nešto je udarilo potpredsednika u stomak.

Schwedisch  Något har slagit vicekanslern i magen.

Griechisch  Κάτι έχει χτυπήσει την κοιλιά του αντικαγκελάριου.

Englisch  Something has hit the vice chancellor in the stomach.

Italienisch  Qualcosa ha colpito lo stomaco del vicecancelliere.

Spanisch  Algo ha golpeado el estómago del vicecanciller.

Tschechisch  Něco zasáhlo vicekancléře do břicha.

Baskisch  Ezerbaitak vicekanzleraren sabelean joan da.

Arabisch  شيء ما ضرب نائب المستشار في معدته.

Japanisch  副首相の胃に何かが当たった。

Persisch  چیزی به معده معاون صدراعظم ضربه زده است.

Polnisch  Coś uderzyło w brzuch wicekanclerza.

Rumänisch  Ceva a lovit stomacul vicecancelarului.

Dänisch  Noget har ramt vicekanclerens mave.

Hebräisch  משהו פגע בבטן של סגן הקנצלר.

Türkisch  Bir şey, başkan yardımcısının karnına vurdu.

Niederländisch  Iets heeft de vicekanselier in de maag geraakt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 274363



Kommentare


Anmelden