Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.
Bestimmung Satz „Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.“
Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.
Pacientu je vsak dan slabše.
מצבו של המטופל הולך ומחמיר מיום ליום.
На пациента му става все по-зле всеки ден.
Pacijentu je iz dana u dan sve gore.
Il paziente sta peggiorando giorno dopo giorno.
Пацієнту стає все гірше з кожним днем.
Patientens tilstand bliver værre for hver dag.
Пацыенту становіцца ўсё горш з кожным днём.
Potilaan vointi heikkenee päivä päivältä.
El paciente está empeorando día a día.
На пациентот му е сè полошо од ден на ден.
Pazientearen egoera egunetik egunera okerrago doa.
Hastanın durumu her geçen gün daha da kötüleşiyor.
Pacijentu je iz dana u dan sve gore.
Pacijentu je iz dana u dan sve gore.
Starea pacientului se înrăutățește de la o zi la alta.
Pasienten får det verre for hver dag.
Pacjent czuje się coraz gorzej z dnia na dzień.
O paciente está piorando dia a dia.
حالة المريض تزداد سوءًا يومًا بعد يوم.
Le patient va de jour en jour plus mal.
Пациенту день ото дня становится хуже.
مریض کی حالت دن بدن بگڑ رہی ہے۔
患者は日々悪化しています。
حال بیمار روز به روز بدتر میشود.
Pacientovi je každý deň horšie.
The patient is getting worse and worse day by day.
Patienten mår sämre för varje dag.
Pacientovi je každý den hůř.
Ο ασθενής χειροτερεύει μέρα με τη μέρα.
Al pacient li va cada cop pitjor.
Het gaat iedere dag slechter met de patiënt.
A beteg napról napra rosszabbul van.