Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.

Bestimmung Satz „Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Dem Mongolen gelang es, NS1 und NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS1: HS, die Ziege zu packen und NS2.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS2: HS, NS1 und mit ihr fortzureiten.

NS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.

Deutsch  Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.

Norwegisch  Mongolen klarte å fange geiten og ri bort med den.

Russisch  Монголам удалось поймать козу и уехать с ней.

Finnisch  Mongoleilla oli mahdollisuus tarttua vuohiin ja ratsastaa niiden kanssa pois.

Belorussisch  Монголам удалося схапіць козу і ўцячы з ёй.

Portugiesisch  Os mongóis conseguiram pegar a cabra e montar nela para fugir.

Bulgarisch  На монголите им успя да хванат козата и да избягат с нея.

Kroatisch  Mongolima je uspjelo uhvatiti kozu i odjahati s njom.

Französisch  Les Mongols ont réussi à attraper la chèvre et à s'enfuir avec elle.

Ungarisch  A mongoloknak sikerült megfognia a kecskét és elmenekülni vele.

Bosnisch  Mongolima je uspjelo uhvatiti kozu i pobjeći s njom.

Ukrainisch  Монголам вдалося схопити козу і втекти з нею.

Slowakisch  Mongolom sa podarilo chytiť kozu a odísť s ňou.

Slowenisch  Mongolom je uspelo ujeti kozo in z njo pobegniti.

Urdu  منگولوں نے بکری کو پکڑنے اور اس کے ساتھ بھاگنے میں کامیابی حاصل کی۔

Katalanisch  Als mongols els va aconseguir agafar la cabra i marxar amb ella.

Mazedonisch  На Монголците им успеа да ја фатат козата и да избегаат со неа.

Serbisch  Mongolima je uspelo da uhvate kozu i pobegnu s njom.

Schwedisch  Mongolerna lyckades fånga geten och rida bort med den.

Griechisch  Οι Μογγόλοι κατάφεραν να πιάσουν την κατσίκα και να φύγουν μαζί της.

Englisch  The Mongols managed to catch the goat and ride away with it.

Italienisch  Ai Mongoli è riuscito a catturare la capra e a scappare con essa.

Spanisch  A los mongoles les logró atrapar la cabra y huir con ella.

Tschechisch  Mongolům se podařilo chytit kozu a odjet s ní.

Baskisch  Mongolek ahaztu zuen ahuntza harrapatzea eta harekin ihes egitea.

Arabisch  تمكن المغول من الإمساك بالماعز والفرار بها.

Japanisch  モンゴル人はヤギを捕まえてそれに乗って逃げることができました。

Persisch  مغول‌ها موفق شدند بز را بگیرند و با آن فرار کنند.

Polnisch  Mongołom udało się złapać kozę i ujechać z nią.

Rumänisch  Mongolii au reușit să prindă capra și să fugă cu ea.

Dänisch  Mongolerne lykkedes at fange gedden og ride væk med den.

Hebräisch  למונגולים הצליח לתפוס את העז ולרכב איתה.

Türkisch  Moğollar, keçiyi yakalamayı ve onunla kaçmayı başardılar.

Niederländisch  De Mongolen slaagden erin de geit te vangen en met haar weg te rijden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1090867



Kommentare


Anmelden