Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.
Bestimmung Satz „Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Dem Mongolen gelang es, NS1 und NS2.
Nebensatz NS1: HS, die Ziege zu packen und NS2.
Nebensatz NS2: HS, NS1 und mit ihr fortzureiten.
Übersetzungen Satz „Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.“
Dem Mongolen gelang es, die Ziege zu packen und mit ihr fortzureiten.
Mongolen klarte å fange geiten og ri bort med den.
Монголам удалось поймать козу и уехать с ней.
Mongoleilla oli mahdollisuus tarttua vuohiin ja ratsastaa niiden kanssa pois.
Монголам удалося схапіць козу і ўцячы з ёй.
Os mongóis conseguiram pegar a cabra e montar nela para fugir.
На монголите им успя да хванат козата и да избягат с нея.
Mongolima je uspjelo uhvatiti kozu i odjahati s njom.
Les Mongols ont réussi à attraper la chèvre et à s'enfuir avec elle.
A mongoloknak sikerült megfognia a kecskét és elmenekülni vele.
Mongolima je uspjelo uhvatiti kozu i pobjeći s njom.
Монголам вдалося схопити козу і втекти з нею.
Mongolom sa podarilo chytiť kozu a odísť s ňou.
Mongolom je uspelo ujeti kozo in z njo pobegniti.
منگولوں نے بکری کو پکڑنے اور اس کے ساتھ بھاگنے میں کامیابی حاصل کی۔
Als mongols els va aconseguir agafar la cabra i marxar amb ella.
На Монголците им успеа да ја фатат козата и да избегаат со неа.
Mongolima je uspelo da uhvate kozu i pobegnu s njom.
Mongolerna lyckades fånga geten och rida bort med den.
Οι Μογγόλοι κατάφεραν να πιάσουν την κατσίκα και να φύγουν μαζί της.
The Mongols managed to catch the goat and ride away with it.
Ai Mongoli è riuscito a catturare la capra e a scappare con essa.
A los mongoles les logró atrapar la cabra y huir con ella.
Mongolům se podařilo chytit kozu a odjet s ní.
Mongolek ahaztu zuen ahuntza harrapatzea eta harekin ihes egitea.
تمكن المغول من الإمساك بالماعز والفرار بها.
モンゴル人はヤギを捕まえてそれに乗って逃げることができました。
مغولها موفق شدند بز را بگیرند و با آن فرار کنند.
Mongołom udało się złapać kozę i ujechać z nią.
Mongolii au reușit să prindă capra și să fugă cu ea.
Mongolerne lykkedes at fange gedden og ride væk med den.
למונגולים הצליח לתפוס את העז ולרכב איתה.
Moğollar, keçiyi yakalamayı ve onunla kaçmayı başardılar.
De Mongolen slaagden erin de geit te vangen en met haar weg te rijden.