Dem Gelehrten genügt ein Stichwort.
Bestimmung Satz „Dem Gelehrten genügt ein Stichwort.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Dem Gelehrten genügt ein Stichwort.“
Dem Gelehrten genügt ein Stichwort.
Un signe suffit pour questionner l'érudit.
For lærde er et stikkord tilstrekkelig.
Ученому достаточно одного ключевого слова.
Oppineelle riittää yksi avainsana.
Навукоўцу дастаткова аднаго ключавога слова.
Para o erudito, uma palavra-chave é suficiente.
На учените му е достатъчно едно ключово слово.
Učenjaku je dovoljna jedna ključna riječ.
A tudósnak elegendő egy kulcsszó.
Učenjaku je dovoljna jedna ključna riječ.
Вченому достатньо одного ключового слова.
Učencovi stačí jedno kľúčové slovo.
Učencu zadostuje ena ključna beseda.
عالم کے لیے ایک کلیدی لفظ کافی ہے۔
Al savi li n'és suficient una paraula clau.
Научникот му е доволна една клучна збор.
Učenom je dovoljna jedna ključna reč.
För lärda räcker det med ett nyckelord.
Για τον λόγιο αρκεί μια λέξη-κλειδί.
The scholar needs just a keyword.
Per il sapiente basta una parola chiave.
Al erudito le basta una palabra clave.
Učenému stačí jedno klíčové slovo.
Jakintsuari hitz gako bat nahikoa zaio.
يكفي العالم كلمة مفتاحية واحدة.
学者にはキーワードが一つあれば十分です。
برای عالم یک کلمه کلیدی کافی است.
Uczonemu wystarczy jedno słowo kluczowe.
Pentru învățat, o singură cuvânt cheie este suficient.
For lærde er et stikkord tilstrækkeligt.
למלומד מספיק מילה אחת.
Bilgine bir anahtar kelime yeter.