Dem Entschluss sollte eine gründliche Untersuchung vorangegangen sein.

Bestimmung Satz „Dem Entschluss sollte eine gründliche Untersuchung vorangegangen sein.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Dem Entschluss sollte eine gründliche Untersuchung vorangegangen sein.

Deutsch  Dem Entschluss sollte eine gründliche Untersuchung vorangegangen sein.

Norwegisch  Det burde ha vært en grundig undersøkelse før beslutningen.

Russisch  Перед решением должно было быть проведено тщательное расследование.

Finnisch  Päätöstä olisi edeltänyt perusteellinen tutkimus.

Belorussisch  Рашэнню павінна была папярэднічаць грунтоўнае даследаванне.

Portugiesisch  Uma investigação completa deveria ter precedido a decisão.

Bulgarisch  На решението трябваше да предшества задълбочено проучване.

Kroatisch  Odluci je trebala prethoditi temeljita istraga.

Französisch  Une enquête approfondie aurait dû précéder la décision.

Ungarisch  A döntést egy alapos vizsgálatnak kellett megelőznie.

Bosnisch  Odluci je trebala prethoditi temeljita istraga.

Ukrainisch  Рішенню повинно було передувати ретельне розслідування.

Slowakisch  Rozhodnutiu mala predchádzať dôkladná analýza.

Slowenisch  Odločitvi bi morala predhoditi temeljita preiskava.

Urdu  فیصلے سے پہلے ایک جامع تحقیق ہونی چاہیے تھی.

Katalanisch  La decisió hauria d'haver estat precedida per una investigació exhaustiva.

Mazedonisch  На одлуката требаше да и претходи темелно истражување.

Serbisch  Odluci je trebala prethoditi temeljita istraga.

Schwedisch  Beslutet borde ha föregåtts av en grundlig undersökning.

Griechisch  Η απόφαση θα έπρεπε να έχει προηγηθεί από μια λεπτομερή έρευνα.

Englisch  A thorough investigation should have preceded the decision.

Italienisch  Una ricerca approfondita avrebbe dovuto precedere la decisione.

Spanisch  Una investigación exhaustiva debería haber precedido a la decisión.

Tschechisch  Rozhodnutí by mělo předcházet důkladné vyšetřování.

Baskisch  Erabakiari ikerketa sakon bat egin behar zitzaion aurretik.

Arabisch  كان ينبغي أن تسبق القرار تحقيق شامل.

Japanisch  決定の前に徹底的な調査が行われるべきだった。

Persisch  باید یک تحقیق جامع قبل از تصمیم گیری انجام می‌شد.

Polnisch  Decyzji powinna poprzedzać dokładne badanie.

Rumänisch  Decizia ar fi trebuit să fie precedată de o investigație amănunțită.

Dänisch  En grundig undersøgelse skulle have været forudgået beslutningen.

Hebräisch  ההחלטה הייתה צריכה להיות מלווה בחקירה מעמיקה.

Türkisch  Karardan önce kapsamlı bir araştırma yapılmış olmalıydı.

Niederländisch  Aan de beslissing zou een grondig onderzoek vooraf moeten zijn gegaan.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 980190



Kommentare


Anmelden