Deinem Kuraufenthalt in Bayern steht vonseiten der Ärzte nun nichts mehr entgegen.

Bestimmung Satz „Deinem Kuraufenthalt in Bayern steht vonseiten der Ärzte nun nichts mehr entgegen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Deinem Kuraufenthalt in Bayern steht vonseiten der Ärzte nun nichts mehr entgegen.

Deutsch  Deinem Kuraufenthalt in Bayern steht vonseiten der Ärzte nun nichts mehr entgegen.

Norwegisch  Det er nå ingenting som hindrer oppholdet ditt i Bayern fra legene.

Russisch  Теперь со стороны врачей нет никаких препятствий для твоего курортного пребывания в Баварии.

Finnisch  Lääkäreiltä ei ole enää esteitä oleskelullesi Baijerissa.

Belorussisch  Ця частка вашага курортнага знаходжання ў Баварыі цяпер не мае перашкод з боку лекараў.

Schwedisch  Nu finns det inget från läkarna som hindrar din vistelse i Bayern.

Portugiesisch  Agora não há mais nada que impeça a sua estadia em Baviera por parte dos médicos.

Bulgarisch  Сега от страна на лекарите няма нищо, което да пречи на престоя ви в Бавария.

Griechisch  Τώρα δεν υπάρχει τίποτα από την πλευρά των γιατρών που να εμποδίζει τη διαμονή σας στη Βαυαρία.

Englisch  There is now nothing from the doctors that prevents your stay in Bavaria.

Kroatisch  Sada s liječničke strane nema ništa što bi spriječilo vaš boravak u Bavarskoj.

Italienisch  Ora non c'è più nulla da parte dei medici che ostacoli il tuo soggiorno in Baviera.

Französisch  Il n'y a maintenant plus rien du côté des médecins qui empêche votre séjour en Bavière.

Ungarisch  Most már nincs semmi, ami az orvosok részéről akadályozná a bajorországi tartózkodásodat.

Spanisch  Ahora no hay nada por parte de los médicos que impida tu estancia en Baviera.

Tschechisch  Nyní ze strany lékařů není nic, co by bránilo vašemu pobytu v Bavorsku.

Bosnisch  Sada s liječničke strane nema ništa što bi spriječilo vaš boravak u Bavarskoj.

Ukrainisch  Тепер з боку лікарів немає нічого, що заважало б вашому курортному перебуванню в Баварії.

Slowakisch  Teraz zo strany lekárov nie je nič, čo by bránilo vášmu pobytu v Bavorsku.

Slowenisch  Zdaj z zdravniške strani ni nič, kar bi preprečilo vaše bivanje v Bavarski.

Urdu  اب ڈاکٹروں کی طرف سے آپ کے باویریا میں قیام میں کوئی رکاوٹ نہیں ہے۔

Dänisch  Nu er der ikke længere noget fra lægerne, der forhindrer dit ophold i Bayern.

Katalanisch  Ara no hi ha res que impedeixi la teva estada a Baviera per part dels metges.

Mazedonisch  Сега од страна на лекарите нема ништо што би го спречило вашето престојување во Баварија.

Serbisch  Sada sa strane lekara nema ničega što bi sprečilo vaš boravak u Bavarskoj.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 259560



Kommentare


Anmelden