Deine Methode Englisch zu lehren ist absurd.
Bestimmung Satz „Deine Methode Englisch zu lehren ist absurd.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Deine Methode Englisch zu lehren ist absurd.“
Deine Methode Englisch zu lehren ist absurd.
Il suo metodo di insegnamento dell'inglese è assurdo.
Din metode for å undervise engelsk er absurd.
Твой метод преподавания английского абсурден.
Menetelmäsi englannin opettamiseen on absurdi.
Твой метад навучання англійскай мове абсурдны.
Seu método de ensinar inglês é absurdo.
Методът ти за преподаване на английски е абсурден.
Tvoja metoda poučavanja engleskog je apsurdna.
Ta méthode d'enseigner l'anglais est absurde.
Az angol tanítási módszered abszurd.
Tvoja metoda podučavanja engleskog je apsurdna.
Твій метод викладання англійської абсурдний.
Tvoja metóda vyučovania angličtiny je absurdná.
Tvoja metoda poučevanja angleščine je absurdna.
انگلیش سکھانے کا تمہارا طریقہ مضحکہ خیز ہے۔
El teu mètode d'ensenyar anglès és absurd.
Твојот метод за учење англиски е апсурден.
Tvoja metoda podučavanja engleskog je apsurdna.
Din metod att undervisa engelska är absurd.
Η μέθοδος σου για να διδάσκεις αγγλικά είναι παράλογη.
Your method of teaching English is absurd.
Tu método para enseñar inglés es absurdo.
Tvá metoda výuky angličtiny je absurdní.
Zure ingelesa irakasteko metodoa absurdua da.
طريقتك في تعليم الإنجليزية سخيفة.
あなたの英語を教える方法は馬鹿げています。
روش شما برای تدریس زبان انگلیسی مضحک است.
Twoja metoda nauczania angielskiego jest absurdalna.
Metoda ta de a preda engleza este absurdă.
Din metode til at undervise i engelsk er absurd.
השיטה שלך ללמד אנגלית היא אבסורדית.
İngilizce öğretme yönteminiz absürt.
Jouw methode om Engels te onderwijzen is absurd.