Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

Bestimmung Satz „Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, ohne NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Deine Freunde sind dort, NS1, ohne NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, wo du schwach sein kannst, ohne NS1.1.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1.1: HS, NS1, ohne Stärke zu provozieren.

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

Deutsch  Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.

Norwegisch  Dine venner er der hvor du kan være svak uten å provosere styrke.

Russisch  Твои друзья там, где ты можешь быть слабым, не провоцируя силу.

Finnisch  Ystäväsi ovat siellä, missä voit olla heikko provosoimatta voimaa.

Belorussisch  Твае сябры там, дзе ты можаш быць слабым, не правакуючы сілу.

Portugiesisch  Seus amigos estão onde você pode ser fraco sem provocar força.

Bulgarisch  Твоите приятели са там, където можеш да бъдеш слаб, без да провокираш сила.

Kroatisch  Tvoji prijatelji su tamo gdje možeš biti slab, a da ne provociraš snagu.

Französisch  Tes amis sont là où tu peux être faible sans provoquer de force.

Ungarisch  A barátaid ott vannak, ahol gyenge lehetsz anélkül, hogy erőt provokálnál.

Bosnisch  Tvoji prijatelji su tamo gdje možeš biti slab, a da ne provociraš snagu.

Ukrainisch  Твої друзі там, де ти можеш бути слабким, не провокуючи силу.

Slowakisch  Tvoji priatelia sú tam, kde môžeš byť slabý, bez toho, aby si provokoval silu.

Slowenisch  Tvoji prijatelji so tam, kjer si lahko šibek, ne da bi provociral moč.

Urdu  تمہارے دوست وہاں ہیں جہاں تم کمزور ہو سکتے ہو بغیر طاقت کو چھیڑے۔

Katalanisch  Els teus amics són allà on pots ser feble sense provocar força.

Mazedonisch  Твоите пријатели се таму каде што можеш да бидеш слаб, без да провоцираш сила.

Serbisch  Tvoji prijatelji su tamo gde možeš biti slab, a da ne provociraš snagu.

Schwedisch  Dina vänner är där du kan vara svag utan att provocera styrka.

Griechisch  Οι φίλοι σου είναι εκεί που μπορείς να είσαι αδύναμος χωρίς να προκαλείς δύναμη.

Englisch  Your friends are where you can be weak without provoking strength.

Italienisch  I tuoi amici sono dove puoi essere debole senza provocare forza.

Spanisch  Tus amigos están donde puedes ser débil sin provocar fuerza.

Tschechisch  Tvoji přátelé jsou tam, kde můžeš být slabý, aniž bys provokoval sílu.

Baskisch  Zure lagunak han daude, non ahul izan zaitezke indarra probokatzerik gabe.

Arabisch  أصدقاؤك هم حيث يمكنك أن تكون ضعيفًا دون استفزاز القوة.

Japanisch  あなたの友達は、力を挑発することなく弱くなることができる場所にいます。

Persisch  دوستانت در جایی هستند که می‌توانی ضعیف باشی بدون اینکه قدرتی را تحریک کنی.

Polnisch  Twoi przyjaciele są tam, gdzie możesz być słaby, nie prowokując siły.

Rumänisch  Prietenii tăi sunt acolo unde poți fi slab fără a provoca forța.

Dänisch  Dine venner er der, hvor du kan være svag uden at provokere styrke.

Hebräisch  החברים שלך שם, איפה שאתה יכול להיות חלש מבלי לעורר כוח.

Türkisch  Arkadaşların, güç provoke etmeden zayıf olabileceğin yerlerdedir.

Niederländisch  Je vrienden zijn daar waar je zwak kunt zijn zonder kracht uit te lokken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2379468



Kommentare


Anmelden