Dass dieser Redner ein Loblied auf seine Partei singen würde, konnte schwerlich überraschen.
Bestimmung Satz „Dass dieser Redner ein Loblied auf seine Partei singen würde, konnte schwerlich überraschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Dass NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Dass dieser Redner ein Loblied auf seine Partei singen würde, HS.
Hauptsatz HS: Dass NS, konnte schwerlich überraschen.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schwerlich
Übersetzungen Satz „Dass dieser Redner ein Loblied auf seine Partei singen würde, konnte schwerlich überraschen.“
Dass dieser Redner ein Loblied auf seine Partei singen würde, konnte schwerlich überraschen.
At denne taleren ville synge en lovsang til sitt parti, kunne knapt overraske.
То, что этот оратор споет хвалебную песнь своей партии, вряд ли могло удивить.
Se, että tämä puhuja laulaa ylistyslaulua puolueelleen, ei voinut juuri yllättää.
Тое, што гэты прамоўца заспявае хвальбу сваёй партыі, наўрад ці магло здзівіць.
O fato de que este orador cantaria um hino de louvor ao seu partido dificilmente poderia surpreender.
Това, че този оратор ще запее похвална песен за своята партия, едва ли би могло да изненада.
To što će ovaj govornik zapjevati hvalospjev svojoj stranci teško da bi moglo iznenaditi.
Le fait que cet orateur chanterait un hymne à son parti ne pouvait guère surprendre.
Az, hogy ez a szónok dicsérő éneket fog énekelni a pártjáról, aligha meglepő.
To što će ovaj govornik pjevati hvalospjev svojoj stranci teško da bi moglo iznenaditi.
Те, що цей оратор заспіває хвалебну пісню своїй партії, навряд чи могло здивувати.
Že tento rečník zaspieva chválu svojej strane, ťažko mohlo prekvapiť.
Da bo ta govornik zapel hvalnico svoji stranki, je težko lahko presenetilo.
کہ یہ مقرر اپنی پارٹی کی تعریف میں گیت گائے گا، یہ مشکل سے حیران کن ہو سکتا ہے۔
Que aquest orador cantaria un himne a la seva partit, difícilment podria sorprendre.
Тоа што овој говорник ќе пее хвалоспев за неговата партија, тешко дека би можело да изненади.
То што ће овај говорник певати хвалоспев својој партији, тешко да би могло изненадити.
Att denna talare skulle sjunga en lovsång till sitt parti kunde knappast överraska.
Το ότι αυτός ο ομιλητής θα τραγουδήσει έναν ύμνο για το κόμμα του, δύσκολα θα μπορούσε να εκπλήξει.
That this speaker would sing a hymn in praise of his party could hardly surprise.
Che questo oratore cantasse un inno alla sua parte, difficilmente potrebbe sorprendere.
Que este orador cantara un himno a su partido difícilmente podría sorprender.
Že tento řečník zazpívá chvalozpěv své straně, těžko mohlo překvapit.
Hau esatariak bere alderdiari laudorio bat abestuko zuela, zaila zen harritzea.
إنه من الصعب أن يتفاجأ المرء بأن هذا المتحدث سيغني نشيدًا لحزبه.
この演説者が自分の政党を称賛する歌を歌うことは、ほとんど驚くべきことではありません。
اینکه این سخنران سرودی در ستایش حزبش بخواند، به سختی میتواند تعجبآور باشد.
To, że ten mówca zaśpiewa hymn na cześć swojej partii, trudno mogło zaskoczyć.
Că acest vorbitor va cânta un imn de laudă pentru partidul său, cu greu ar fi putut surprinde.
At denne taler ville synge en lovsang til sit parti, kunne næppe overraske.
שזה הנואם ישיר שיר הלל למפלגתו, לא יכול היה להפתיע.
Bu konuşmacının partisinin övgüsünü söyleyeceği, pek şaşırtıcı olamazdı.
Dat deze spreker een lofzang op zijn partij zou zingen, kon nauwelijks verrassen.