Das zu tun, wäre ja heller Wahnsinn.
Bestimmung Satz „Das zu tun, wäre ja heller Wahnsinn.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ja
Übersetzungen Satz „Das zu tun, wäre ja heller Wahnsinn.“
Das zu tun, wäre ja heller Wahnsinn.
To narediti bi bilo čisto norost.
לעשות את זה יהיה טירוף מוחלט.
Да го направиш би било чисто лудост.
Učiniti to bi bila čista ludost.
Farlo sarebbe pura follia.
Зробити це було б справжнім божевіллям.
At gøre det ville være ren galskab.
Зрабіць гэта было б сапраўдным вар'яцтвам.
Sen tekeminen olisi puhdasta hulluutta.
Hacer eso sería una locura total.
Да го направиш тоа би било чиста лудост.
Hori egitea puri-puriko madarikazioa izango litzateke.
Bunu yapmak tam bir delilik olur.
Učiniti to bi bila čista ludost.
To učiniti bilo bi čisti ludilo.
A face asta ar fi o nebunie pură.
Å gjøre det ville være ren galskap.
Zrobienie tego byłoby czystym szaleństwem.
Fazer isso seria uma loucura total.
Faire cela serait une folie pure.
فعل ذلك سيكون جنونًا خالصًا.
Сделать это было бы настоящим безумием.
یہ کرنا مکمل پاگل پن ہوگا۔
それをすることは純粋な狂気です。
این کار کردن، دیوانگی خالص خواهد بود.
Urobiť to by bolo čisté šialenstvo.
Doing that would be pure madness.
Att göra det skulle vara ren galenskap.
Udělání toho by bylo čisté šílenství.
Να το κάνεις αυτό θα ήταν καθαρή τρέλα.
Fer això seria una bogeria absoluta.
Dat doen zou pure waanzin zijn.
Ezt megtenni tiszta őrültség lenne.